Ker-rah, ¿qué es lo más importante que te dije cuando te contraté? | Open Subtitles | كيرا ما هو الشيء الأكثر أهمية اخبرتك به عندما وظفتك؟ |
¿Qué es lo más sorprendente al conducir el coche? | TED | ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟ |
¿Qué es lo más aterrador para Uds. | TED | فما هو الشيء الأكثر رعبًا الذي حصل لك من قبل؟ |
Sé que sólo es un protector labial, pero es lo más erótico que he visto jamás. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو مجرد شفاه، ولكن هذا هو الشيء الأكثر المثيرة رأيته في حياتي. |
Quiero decir, esta es la cosa más emocionante que haya hecho. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو الشيء الأكثر إثارة التي فعلتها. |
¿Sabes qué es lo más triste, lo que me duele más? | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشيء الأكثر ألما أتعرفين ما هو ؟ |
Hacer un buen espectáculo es lo más importante. | Open Subtitles | وضعنا على معرض عظيم هو الشيء الأكثر أهمية |
Aparte de tener sexo con hombres diría que el "Club de Cosas Refinadas" es lo más gay de mi persona. | Open Subtitles | علاوة على ممارسة الجنس مع الرجال أود أن أقول نادي الأشياء الذواقة , هو الشيء الأكثر مرحاً عني |
Eso es lo más racista que nunca escuché. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر عنصرية سمعت به في حياتي |
es lo más romántico que he oído, nena. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر رومانسية سبق وأن سمعته ، يا عزيزتي |
Bueno, el trabajo es lo más importante. | Open Subtitles | حسناً، العمل هو الشيء الأكثر أهميّة. |
Viniste a mi oficina esta mañana y me dijiste que asumirías cualquier reto, que tu trabajo es lo más importante. | Open Subtitles | جئتِ إلى مكتبي هذا صباح و أخبرتني أنكِ سوف ترتفعي إلى أي تحدي أن أعملك هو الشيء الأكثر أهمية |
La muerte es lo más real. Deberías escribir sobre la muerte. | Open Subtitles | الموت هو الشيء الأكثر حقيقةَ يجبُ عليكِ الكتابة عنه |
Esto es lo más importante hoy. | Open Subtitles | هذا هو العالم هذا هو الشيء الأكثر أهمية اليوم |
Porque si realmente soy libre, si realmente soy humano, esto es lo más humano que posiblemente querría. | Open Subtitles | لأنإذاأناحقاًحرّ, إذاأناحقاًأنسان, إذن هذا هو الشيء الأكثر إنسانية منالمحتملهذاماأُرِيده. |
Y si eso te hace sentir amada, entonces es lo más importante. | Open Subtitles | وإذاكانيجعلكتشعربأنك محبوب، يكون هذا هو الشيء الأكثر أهمية |
"es lo más profundo que he podido imaginar. | Open Subtitles | هو الشيء الأكثر عمقاً الذي يمكن لي أن أتخيّله. |
es lo más triste estar casado sin estar feliz. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر لا يطاق من المسؤولية في الزواج. |
Si Ricki me enseñó algo es que gustarte a ti mismo es lo más importante. | Open Subtitles | إذا تدرس ريكي لي أي شيء، هو أن تروق نفسك هو الشيء الأكثر أهمية. |
Y lo que podemos hacer está aquí y ahora. es la cosa más importante. | Open Subtitles | والشيء الذي يمكننا فعله هو هنا و الآن هذا هو الشيء الأكثر أهمية |
es la cosa más sensata que oí decir a un blanco. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض |