Insisto en que abandone este asunto inmediatamente. Mi cliente es la víctima aquí. | Open Subtitles | أنا أصر بأن تُسقط التهمة فى الحال، مُوكلِى هو الضحية هُنا. |
Resulta más útil determinar cuál de las partes es la víctima en un entorno de corrupción. | UN | ومن الأفيد تحديد أي طرف هو الضحية في حالة الفساد. |
Así está bien. Si el cantante es la víctima, es diferente. | Open Subtitles | لو المغني هو الضحية,سيصبح الغلاف غير عنصري. |
Donde el poli es el malo y el malo es la víctima. | Open Subtitles | حيث أن الشرطي هو المجرم , والمجرم هو الضحية |
Invariablemente la víctima es la mujer y, en consecuencia, para ésta es un problema mucho más grave que para el hombre, si bien en algunos casos la víctima es el hombre. | UN | والمرأة هي دائما الضحية، وبالتالي فإن العنف العائلي يعتبر مشكلة أخطر بالنسبة للنساء منه بالنسبة للرجال، رغم وجود بعض الحالات التي يكون فيها الرجل هو الضحية. |
Lo sé, lo sé, pero mi instinto me dice que es una víctima de ésto. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن حدسي يقول لي انه هو الضحية في كل هذا. |
Y la única persona que estaba entr usted y su bebé era la víctima. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي يقف بينك وبين طفلك هو الضحية |
Entonces, lo que está diciendo es que el tipo enorme es la víctima. | Open Subtitles | إذا, انت تقول أن ال الرجل الضخم هو الضحية |
Supongamos que mi compañero es la víctima y yo soy el tipo armado... | Open Subtitles | حسناً، إن افترضنا أنّ زميلي هو الضحية وأنا الفاعل |
Ésta es la víctima, ¿pero quién es el otro tipo? | Open Subtitles | هذا هو الضحية ولكن من يكون الرجل الآخر ؟ |
Se dan cuenta que mi cliente es la víctima, ¿verdad? | Open Subtitles | انت تدركين ان موكلي هو الضحية, اليس كذلك؟ |
La figura blanca en la pantalla es la víctima, Park Ho Shik. | Open Subtitles | الشخض الابيض و فى يمين الشاشة هو الضحية بارك هو شيك |
Quien resulta que también es la víctima. | Open Subtitles | والذي صادف بأن يكونَ هو الضحية |
El pueblo cubano es la víctima principal del bloqueo y los cubanos que lo sufrimos lo sabemos bien, pero esa política aberrada perjudica también al pueblo norteamericano y viola sus derechos humanos. | UN | إن شعب كوبا هو الضحية الرئيسية للحصار، ونحن الكوبيين، الذين علينا أن نعانيه، نعرف ذلك تماما. غير أن هذه السياسة المنحرفة تؤثر أيضا في شعب الولايات المتحــدة وتنتهــك ما له من حقوق اﻹنسان. |
Entonces, es la víctima de Tortura Nº 4. | Open Subtitles | إذن, هو الضحية المعذبة رقم 4 أليس كذلك؟ |
- Nosotros somos las víctimas aquí. - David Whittaker es la víctima aquí. | Open Subtitles | نحن الضحايا هنا- ديفيد ويتكر هو الضحية هنا- |
Se equivocan. Danny es la víctima. | Open Subtitles | إنهم مخطئين داني هو الضحية هنا |
Vamos. Creo que sabemos quién es la víctima en realidad. | Open Subtitles | أظننا نعرف من هو الضحية الحقيقي هيا |
Mi cliente no es el agresor es la víctima | Open Subtitles | عميلي ليس هو المذنب بل هو الضحية |
¿Sabes quién es la víctima de todo esto? | Open Subtitles | أتعرف من هو الضحية في الأمر؟ |
Todo el mundo piensa Goliat es el villano, pero la verdad es que hoy en día, más a menudo que no, él es una víctima. | Open Subtitles | الجميع يعتقد جالوت هو الشرير، ولكن الحقيقة هي أن اليوم، في أكثر الأحيان، وقال انه هو الضحية. |
¿Arregló las cosas para que pareciera que el Sr. Kelmot era la víctima prevista solo para mantenerme fuera del camino? | Open Subtitles | تم ترتيب الأمور وكان السيد كيلموت) هو الضحية المطلوبة) وإبعادي عن الأمر؟ |