De hecho, la educación es el factor individual más eficaz para mejorar la calidad de vida de toda la familia, puesto que los padres son los primeros educadores del niño. | UN | والواقع أن التعليم هو العامل الوحيد اﻷكثر فعالية في تحسين نوعية حياة اﻷسرة ككل، ﻷن اﻵباء هم أول معلمي الطفل. |
Por otro lado, está probado internacionalmente que la educación es el factor principal para mejorar el nivel de equidad en la distribución de los ingresos en una sociedad. | UN | ومن جهة أخرى، لقد ثبت على الصعيد الدولي أن التعليم هو العامل اﻷساسي لتحسين مستوى الانصاف في توزيع الدخل في مجتمع معين. |
el factor fundamental para determinar la cuantía que ha de pagarse es el tipo de descuento aplicable. | UN | وبذا يعتبر سعر الخصم المنطبق هو العامل الحاسم في تحديد المبلغ الواجب الدفع. |
Para la sociedad que forma parte de un grupo, el tamaño del grupo es un factor importante. | UN | ويكون حجم المجموعة هو العامل المحدِّد في حالة الشركات التي تشكل جزءاً من مجموعة. |
En el caso del cambio climático, nuestra huella de carbono es un factor crítico. | UN | وفي حالة تغير المناخ، فإن أثر الكربون الذي نخلفه هو العامل الحاسم الأهمية. |
Y ahora mismo, nuestra única ventaja es el elemento sorpresa. | Open Subtitles | ولكن الان العامل الذي قد يفيدنا هو العامل المفاجئة |
el factor fundamental para determinar la cuantía que ha de pagarse es el tipo de descuento aplicable. | UN | وبذا يعتبر سعر الخصم المنطبق هو العامل الحاسم في تحديد المبلغ الواجب الدفع. |
Las pruebas de que se dispone hasta ahora indican que el factor más importante que determina las diferencias en las consecuencias que tiene una crisis financiera es el factor regional. | UN | وتشير اﻷدلة المتوفرة حتى اﻵن إلى أن أهم العوامل التي تحدد التأثير المتباين لﻷزمة المالية هو العامل اﻹقليمي. |
Ése, y no la pobreza, parece ser el factor crítico. | UN | ويبدو أن هذا، لا الفقر، هو العامل الحاسم. |
Al parecer, los desplazamientos causados por la inseguridad fueron el factor principal. | UN | ويعتقد أن النزوح الناجم عن انعدام اﻷمن هو العامل الرئيسي الذي أسهم في ذلك. |
i) la que ofrezca el precio inferior entre las que hayan superado el umbral con respecto a la calidad y los aspectos técnicos, cuando el factor decisivo el precio unitario propuesto de la producción sea; o | UN | `١` الاقتراح الذي يعرض أدنى سعر بين أسعار الاقتراحات التي اجتازت العتبة فيما يتعلق بالنوعية والجوانب التقنية ، وذلك حيث يكون سعر الوحدة المقترح للناتج هو العامل الحاسم ؛ أو |
Éste sigue siendo el factor fundamental que permitiría utilizar los recursos con el máximo de eficiencia. | UN | ولا يزال هذا هو العامل الجوهري الذي سيمكن من تحقيق أقصى كفاءة في استخدام الموارد. |
Mejorar la eficacia y el impacto de la ONUDI sobre el terreno debe ser el factor determinante en cualquier decisión que la Junta pueda adoptar. | UN | وينبغي أن يكون تحسين فعالية اليونيدو وأثرها في الميدان هو العامل الحاسم في أي قرارات قد يتخذها المجلس. |
El destino del pueblo palestino es el factor primordial que debe determinar las percepciones públicas y políticas en todo el mundo islámico. | UN | ومستقبل الشعب الفلسطيني هو العامل الأساسي في تحديد التصورات العامة والسياسية في العالم الإسلامي بأسره. |
Ése, y no la pobreza, parece ser el factor crítico. | UN | ويبدو أن هذا، لا الفقر، هو العامل الحاسم. |
En esos órganos y procedimientos se señalaba asimismo que la impunidad es el factor principal que hace posible la reincidencia de las violaciones de los derechos humanos. | UN | وذكرت هذه الهيئات والآليات أيضاً أن الإفلات من العقاب هو العامل الرئيسي الذي يسمح بتكرار انتهاكات حقوق الإنسان. |
Por lo tanto, el estado civil de los padres era y sigue siendo el factor determinante. | UN | وبالتالي فإن وضع الوالدين كان وما يزال هو العامل الحاسم. |
La sustitución de la fachada de vidrio es el factor decisivo y más difícil que influye en la ejecución de las obras por fases. | UN | ويعد استبدال الحائط الساتر هو العامل الحاسم والأصعب في التأثير على العمل على مراحل. |
La edad es un factor. Pero lo importante es el programa de entrenamiento. | Open Subtitles | السن هو العامل المؤثر، لكن العامل الحقيقي هو برنامج التدرِيب |
- El tiempo es un factor crítico. - Eso es precisamente lo que le digo. | Open Subtitles | ـ الوقت هو العامل الحاسم ـ هذا بالتحديد ما أحاول أخبارك بهِ |
El tiempo es un factor crítico en sus situaciones como esta, señora Secretaria. | Open Subtitles | الوقت هو العامل الحاسم في مثل هذه الحالات، سيدتي الوزيرة |
El agua es el elemento que limita el sistema de producción, ya que se podrían cultivar más tierras si se dispusiera de más recursos hídricos o si se reciclara mayor parte del agua disponible para destinarla al riego. | UN | والماء هو العامل المحدِّد في نظام الانتاج، ويمكن زراعة مزيد من الأراضي بشرط توفر قدر أكبر من الموارد المائية أو إعادة تدوير قسم أكبر من المياه المتوفرة من أجل الري. |