"هو بالضبط ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • es exactamente lo que
        
    • es precisamente lo que
        
    • es lo que
        
    • es justo lo que
        
    • es exactamente por lo
        
    • es exactamente de lo que
        
    • fue exactamente lo
        
    Y eso es exactamente lo que es esa pornografía: mentira y chantaje. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما معنى ذلك التصوير الإباحي، وابتزاز الأكاذيب
    Y conocerle bien es exactamente lo que quer´ia que tú me ayudaras a detener, Alquimista. Open Subtitles ومعرفتها جيداً هو بالضبط ما أريدك أن تعرفه لتساعدني بتخطي الأمر، أيها الكيميائي
    Sí, eso es exactamente lo que dijo mi papá cuando le dije que pediría prestados 30 grandes al año para pagar por eso. Open Subtitles نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها.
    Y esto es precisamente lo que la política nacional espacial de los Estados Unidos estipula. UN هذا هو بالضبط ما تنص عليه سياسة الفضاء الوطنية التي تتبعها الولايات المتحدة.
    Tal concentración de peces es lo que los leones marinos han estado esperando. Open Subtitles هذا التركيز من السمك هو بالضبط ما كانت تنتظره أسود البحر
    Yo no vi una recolecta tan sólo la llegada de naves Espectro y eso es exactamente lo que pasó. Open Subtitles لم أكن أرى حصدا بل مجرد أن سفن الريث قادمة و هذا هو بالضبط ما حدث
    Eso es exactamente lo que mi jefe en la policía me pidió que averiguase. ¿Y qué pasó con la nave espacial? Open Subtitles آه، وهذا هو بالضبط ما طلب مني الشرطي مدرب العثور عليها. قف، قف، قف. ما حدث للسفينة الفضاء؟
    Ok, eso es exactamente lo que no quiero oír. Así que vámonos. Open Subtitles حسنا، هذا هو بالضبط ما يصب الآن ح رن أراد.
    Con o sin mí, eso es exactamente lo que Alec y tú van a hacer. Open Subtitles مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به.
    Y allí mismo, él me pidió que te cuidara cuando muriese, y eso es exactamente lo que estoy haciendo ahora. Open Subtitles وهناك حق ومن ثم، سألني لمشاهدة على مدى لكم عندما يرحل، وهذا هو بالضبط ما أفعله الآن.
    Eso es exactamente lo que estamos haciendo. Estamos creciendo, así que mantén el ritmo. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما نقوم به نحن ننموا، لذا حافظ على التقدم
    Usted piensa de manera poco convencional, y eso es exactamente lo que estamos buscando. Open Subtitles كنت تعتقد من خارج منطقة الجزاء، وهذا هو بالضبط ما تبحث عنه.
    Eso es exactamente lo que he estado tratando de enseñar a este equipo. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما كنت قد يحاول أن يعلم هذا الفريق.
    Su declaración tenía por objeto poner fin a las conversaciones, y eso es exactamente lo que hizo. UN وقد استهدف بيانه إفشال المحادثات، وكان هذا هو بالضبط ما حققه.
    Eso es exactamente lo que creo que van a hacer hoy todos los países. UN وذلك هو بالضبط ما أعتقد أن جميع البلدان ستفعله اليوم.
    Pero no les diría todo esto si no fuera porque hace unos años, demostramos que esto es exactamente lo que la gente hace cuando aprende nuevas habilidades de movimiento. TED لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة.
    Eso es exactamente lo que se les dijo a los participantes de un estudio realizado en la Universidad de Harvard. TED هذا هو بالضبط ما قيل للمشاركين بالدراسة التي أجريت بجامعة هارفارد.
    Esto es precisamente lo que los grecochipriotas, con la plena participación de Grecia, trataron de lograr en Chipre entre 1963 y 1974, y hay pruebas contundentes de que éste sigue siendo su objetivo final. UN وهذا هو بالضبط ما حاول القبارصة اليونانيون تحقيقه في قبرص بين عامي ١٩٦٣ و ١٩٧٤، بمشاركة كاملة من اليونان، وهناك دلائل قوية على أن ذلك لا يزال هدفهم النهائي.
    Sin embargo, esto es precisamente lo que la nueva investigación pretende aclarar. UN بيد أن هذا هو بالضبط ما تحاول البحوث اﻷخرى استخلاص نتائج بشأنه.
    Dejar que nuestra imaginación vuele es lo que nos dijeron que hiciéramos en su discurso a los novatos. Open Subtitles إطلاق العنان لمخيلتنا كي تسرح بعيداً هو بالضبط ما قلته لنا في خطبتك للطلاب المستجدين
    A veces justo lo que quiero oír, no es justo lo que quiero oír. Open Subtitles أتعلمين، أنه أحياناً ما أريد سماعه ليس هو بالضبط ما أريد سماعه
    Y saber demasiado del otro es exactamente por lo que la gente se va de los pueblos a vivir a las ciudades. Open Subtitles ومعرفة الكثير عن بعضهم البعض هو بالضبط ما يجعل الناس يغادرون البلدات الصغيرة وينتقلون إلى المدينة
    es exactamente de lo que vosotros estabais hablando. Open Subtitles ذلك هو بالضبط ما كنت الرجال كانوا يتحدثون عنه.
    A este respecto, se señala que una pena firme fue exactamente lo que el fiscal había pedido inicialmente. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ أن الحكم غير المشروط هو بالضبط ما طالب به الادعاء العام من البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more