"هو بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • Está bien
        
    • Se encuentra bien
        
    • Esta bien
        
    • Estás bien
        
    • No pasa nada
        
    • Está todo bien
        
    • Está de acuerdo
        
    El es un leñador y Está bien duerme toda la noche y trabaja todo el día... Open Subtitles أنه حطاب و هو بخير هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Es un leñador y Está bien... duerme toda la noche y trabaja todo el día. Open Subtitles أنه حطاب و هو بخير ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Está bien. Se comporta muy bien. Es muy cariñoso. Open Subtitles هو بخير ، هو بخير ، لقد بدأ يتحسن ، إنه حنونٌ جداً ، لقد لعقني
    Entonces Está bien. Podemos regresar a tu custodio para que nos de órdenes. Open Subtitles إذن هو بخير ، يمكننا أن نرجع لمراقبك لأخذ الأوامر
    Puedo decir que físicamente Se encuentra bien. Open Subtitles بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، جسديا هو بخير.
    Escucha, quiero recordarte, que Está bien estar nerviosa. Open Subtitles إستمعْ، أُريدُك أَنْ تَتذكّرَ، هو بخير لِكي يَكُونَ عصبيَ.
    El también Está bien, y seguimos siendo amigos. Open Subtitles حَسناً، هو بخير أيضاً، ونحن سَنَبْقى على مقربة.
    - ¿Cómo que no? - ¿Y Mason? ¿Está bien? Open Subtitles ماذا تعنى بأنه لم يكن هناك وقت وماذا عن ميسون ، هل هو بخير
    - Con suerte, son unos amateurs... - ¿Está bien? Open Subtitles هل هناك احتمال ان يكون هؤلاء الرجال هواة هو بخير
    Está bien. Open Subtitles هو بخير ايتها الممرضة هوفمان إلى قسم طب الأطفال
    Me puse nervioso, y tuve que llamar al doctor, él Está bien ahora pero para cuando llame al Mill, ya te habías ido. Open Subtitles كنت قلقاً عليه، أنت تعلم عندها اتصلت بالطبيب هو بخير الآن عندما اتصلت بـالحانة كنت قد غادرت
    Está bien. Está con sus padres, en la tercera planta Open Subtitles . هو بخير . هو معه والدية , فى الطابق الثالث
    yo andaba por aquí cerca. ¿Él Está bien? Open Subtitles . حسناً ، لقد كنت في المنطقة هل هو بخير ؟
    El bebé, Rachel. ¿Está bien el bebé? Open Subtitles كنت فقط خائفة من ان تكون الطفل, يا رايتشل اقصد الطفل, هل هو بخير ؟
    Pero ¿le sacaron el árbol y Está bien? Open Subtitles لكنكم أخرجت الشجرة أقصد , أنتم انتزعتموها و هو بخير
    No contesta ni devuelve mis llamadas. ¿Está bien? Open Subtitles هو لا يرد على مكالماتي, ولا يعاود الإتصال بي ؟ هل هو بخير
    ¿Está bien si los alcanzo después? Open Subtitles هل هو بخير إذا أنا فقط اللحاق بك في وقت لاحق؟
    Él Está bien. Su coche cayó en una zanja. Vendrá lo antes posible. Open Subtitles هو بخير ، سيارته وقعت في احدى القنوات المائية هو سوف يكون هنا بأسرع وقت ممكن
    Ya lo encontraron y Está bien. Fue un malentendido. Open Subtitles لقد تمَ العثور عليه و هو بخير الأمر برمّته كان سوء تفاهم
    El tipo tiene una cirugía de lengua. Se encuentra bien, sin embargo. Open Subtitles الرجلكانعندهجراحةفياللسان ومع ذلك هو بخير في الحقيقة
    El trabajito que le hice el otro día, Esta bien? Open Subtitles ذلك العمل الذي قمت به لأجلك بالأمس هل هو بخير ؟
    Sea lo que sea, si Estás bien yo estaré bien. Open Subtitles مهما كان طالما هو بخير انا بخير
    - No convencemos ni a los nuestros. - No pasa nada. Open Subtitles ـ اننا حتى لا نستطيع إقناع موظفينا ـ هو بخير.
    Está todo bien, Está todo bien. Open Subtitles مالمشكل معه ؟ هو بخير ، هو بخير.
    Está de acuerdo. Está dentro. Open Subtitles هو بخير هو سوف يأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more