"هو لم يفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • no lo hizo
        
    • Él no hizo
        
    • No ha hecho
        
    • El no hizo
        
    • no lo hacía
        
    Sólo que se olvidó de tumbarse. - Él no lo hizo. - ¿Quién lo hizo? Open Subtitles لقد نسي فقط أن يتمدد هو لم يفعل هذا من الفاعل؟
    Así que, primero, dijiste que el Sr. Gilbert abusó físicamente de ti, y luego dices: no, no lo hizo. Open Subtitles إذاً, أولاً, قلتِ بأنّ السّيد جلبرت إنتهكك جسديا، وبعد ذلك قلتِ، "لا، هو لم يفعل ذلك."
    no lo hizo. Esa es la protección policial. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك كثير جدا بالنسبة لحماية الشرطة
    Él no hizo nada. ¿Por qué está el hijo de puta cabreado? Open Subtitles هو لم يفعل أيَّ شيء لماذا ستعطيه كل هذا المال؟
    El auto lo manejaba a él. Él no hizo todo esto. Fue el auto. Open Subtitles السيارة كانت من تقوده هو لم يفعل هذا كله بل السيارة
    , él no engaña a nadie pero lo hace No ha hecho nada, pero bendiga esta ciudad Open Subtitles هو لا يخيف احداً فعل بى هو لم يفعل شئ لكنه بارك المدينة
    Pero usted No ha hecho nada. ÉI No ha hecho nada. Open Subtitles لكنّك لم تفعل أيّ شئ هو لم يفعل أيّ شئ
    El no hizo nada. Open Subtitles هو لم يفعل شىء
    Él no lo hizo, y no me hables del vudú emocional. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو
    - Él no lo hizo. - No. Open Subtitles هو لم يفعل, هذا يبدو مثل الوهم
    No, el no lo hizo. alguien envio un SMS. Open Subtitles كلا هو لم يفعل - احدهم ارسل اليهم رسالة -
    no lo hizo. Te mantuvo con vida. Open Subtitles هو لم يفعل بل ابقاك حيا
    No, ¡no lo hizo! Open Subtitles "نظرة " انا سوف اقبلك قبلة فرنسية لا هو لم يفعل
    Recordé su cumpleaños. El no lo hizo. Open Subtitles لقد تذكرت أعياد ميلادها هو لم يفعل
    Y fue solamente política. Él no hizo algo malo. Open Subtitles وكان لسبب سياسي بحت هو لم يفعل شيئا خاطئا
    - Él no hizo esto. - Entonces envió a alguien. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك- اذا أرسل شخصا ليفعل هذا-
    Y Él no hizo nada. Open Subtitles سوف أقتلها و هو لم يفعل شيئا لزوجته...
    No ha hecho sino profanar nuestra tierra sagrada. Open Subtitles هو لم يفعل شئ سوى تدنيس أرضنا المقدسة
    Sí, bueno, todavía No ha hecho nada ilegal. Open Subtitles هو لم يفعل أي شيء غير قانوني بعد
    Saben que es un buen hombre. No ha hecho nada para merecer esto! Open Subtitles تعرفون أنه رجل جيد هو لم يفعل أي شيء
    Llegaba tarde de vez en cuando. no lo hacía cuando estabais casados. Open Subtitles يأتي في وقت متأخر بين الحين والآخر هو لم يفعل ذلك عندما كنتما متزوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more