El desafío planteado por la contaminación marina es un buen ejemplo de ello. | UN | والتحدي الناجم عن التلوث البحري هو مثال جيد على ذلك. |
La perspectiva regional sobre el desarrollo sostenible, aprobada en Phnom Penh en noviembre de 2001, es un buen ejemplo de ello. | UN | فالمنظور الإقليمي للتنمية المستدامة، الذي اعتمد في فنوم بنه في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، هو مثال جيد على ذلك. |
La Primavera Árabe es un buen ejemplo de la seguridad en acción. | Open Subtitles | ومن خلال التكنولوجيا، وأنه حقاً التغيير. الربيع العربي هو مثال جيد حقاً |
Esos países consideraban que el programa BIOTRADE era un buen ejemplo de lo que era una interfaz mutuamente beneficiosa entre el comercio y el desarrollo sostenible, en particular el aprovechamiento sostenible de la biodiversidad, así como una manera de promover la diversificación de las exportaciones. | UN | ورأت هذه البلدان أن برنامج التجارة البيولوجية هو مثال جيد على علاقة التآزر بين التجارة والتنمية المستدامة، لا سيما استخدام التنوع البيولوجي بصورة مستدامة، وكذلك كوسيلة لتعزيز تنويع الصادرات. |
El sistema pertinente, establecido conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, era un buen ejemplo de cooperación interinstitucional que habría de traducirse en economías, en una mayor productividad y en la eliminación de los elementos redundantes. | UN | وقال إن هذا النظام، المنشأ بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هو مثال جيد على التعاون بين الوكالات مما يفضي إلى خفض التكاليف وزيادة الإنتاجية والتخلص مما هو زائد عن الحاجة. |
La práctica de la Quinta Comisión de alternar las consultas oficiales con las oficiosas constituye un buen ejemplo en ese sentido. | UN | والانتقال بين الجلسات الرسمية والمشاورات غير الرسمية الذي درجت عليه اللجنة الخامسة هو مثال جيد في هذا الصدد. |
La solicitud de otorgamiento de la condición de observador a la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja es un buen ejemplo de un caso en que no todos los aspectos políticos y jurídicos están perfectamente claros. | UN | وطلب منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر هو مثال جيد على حالة لا تتضح فيها جميع الجوانب السياسية والقانونية وضوحا كاملا. |
El Programa de protección de las tierras en Australia es un buen ejemplo de un enfoque a nivel de la comunidad a la ordenación sostenible de las tierras y las aguas, que recibe apoyo del Gobierno en todos los niveles. | UN | برنامج العناية بالأرض في أستراليا هو مثال جيد لنهج مجتمعي للإدارة المستدامة للأراضي والمياه، تدعمه الحكومة على جميع المستويات. |
Ese Programa es un buen ejemplo del modo en que la cooperación con la comunidad internacional puede facilitar el fortalecimiento de los derechos humanos en los diversos países. | UN | وقالت إن هذا البرنامج هو مثال جيد لناحية من النواحي التي يتبين فيها قدرة التعاون مع المجتمع الدولي على تسهيل تطبيق حقوق الإنسان في مختلف البلدان. |
Este es un buen ejemplo de alguien tan concentrado en lo que quiere, en este caso, tener sexo en un globo de agua grande y caro, que es incapaz de ver el iceberg en forma de cama de agua de enfrente. | Open Subtitles | المتأنق، وهذا هو مثال جيد شخص يجري ذلك استثمرت في ما يريدون. في هذه الحالة، والحصول على وضعت على والمتضخم، بالون المياه مبالغ فيها، |
La decisión de los Estados Unidos de abandonar su propuesta de un derecho especial de retiro del TPCE es un buen ejemplo en este sentido que esperamos establezca una actitud responsable y flexible de una Potencia nuclear durante el actual proceso de negociación de la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | والقرار الذي اتخذته الولايات المتحدة ﻹسقاط اقتراحها المتعلق بحق خاص في الانسحاب من معاهدة شاملة لحظر التجارب النووية هو مثال جيد في هذا الشأن يؤمل أن يضع نمطا لموقف مرن ومتسم بالمسؤولية لصالح دولة نووية في العملية الجارية لحظر التجارب النووية. |
Asigna gran importancia a la puesta en práctica del Marco Integrado de Asistencia Técnica para el fomento del comercio en los países menos adelantados, que es un buen ejemplo de la cooperación de amplia base en el plano internacional. | UN | وأضاف أن الاتحاد يولي أهمية كبيرة لتنفيذ " اﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية من أجل دعم اﻷنشطة المتصلة بالتجارة في أقل البلدان نموا " ، الذي هو مثال جيد للتعاون الواسع القاعدة على الصعيد الدولي. |
4. El Protocolo V sobre los REG de la CAC es un buen ejemplo sobre cómo pueden aplicarse estos principios fundamentales del DIH. | UN | 4- والبروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب هو مثال جيد عن طريقة تطبيق هذه المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي. |
El sector del vestido es un buen ejemplo de la dinámica de una cadena de valor impulsada por los compradores (figura 3). | UN | وقطاع الملبوسات هو مثال جيد لتوضيح ديناميات سلسلة القيمة التي يحركها المشترون (الشكل 3). |
El programa de divulgación sobre " El Holocausto y las Naciones Unidas " , que ha sido íntegramente financiado por asociados, es un buen ejemplo de asociación eficaz destinada a difundir el mensaje de la Asamblea General. | UN | وذكر أن برنامج التوعية الذي يحمل اسم " المحرقة والأمم المتحدة " ، الذي موَّلته بالكامل جهات شريكة، هو مثال جيد لشراكة فعَّالة تهدف إلى نشر رسالة الأمم المتحدة. |
Acogió favorablemente la observación de que el propio Grupo de Trabajo era un buen ejemplo de mundialización, ya que permitía que los representantes de los pueblos indígenas se reunieran, dialogaran con los representantes de los gobiernos en un entorno propicio y elaboraran perspectivas internacionales. | UN | ورحب مع التقدير بالملاحظة التي أفادت بأن الفريق العامل نفسه هو مثال جيد على العولمة لأنه يتيح لممثلي الشعوب الأصلية فرصة الاجتماع والتحاور مع ممثلي الحكومات في إطار مؤات، وينمي الآفاق الدولية. |
Dijo que el programa de simulación de las Naciones Unidas, en que participaban anualmente 400.000 estudiantes de todo el mundo, era un buen ejemplo de la forma de educar a los jóvenes en lo referente a las Naciones Unidas. | UN | كما قال إن برنامج نموذج الأمم المتحدة، الذي يشارك فيه 000 400 من الطلاب في جميع أنحاء العالم كل عام، هو مثال جيد على كيفية تثقيف الشباب بشأن الأمم المتحدة. |
89. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la elaboración del Marco de seguridad era un buen ejemplo de cooperación interinstitucional que debería cundir. | UN | 89- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن وضع إطار الأمان هو مثال جيد للتعاون بين المؤسسات، وهو ما ينبغي تشجيعه. |
Organizaciones no gubernamentales como Centre where Adolescents Learn to Love and Serve de Dominica, que proporciona servicios para jóvenes en situación de riesgo con edades entre 16 y 22 años, constituye un buen ejemplo para salvar esa brecha. | UN | والمنظمات غير الحكومية، مثل مركز تعليم المراهقين الحب والخدمة في دومينيكا، التي توفر الخدمات للشباب المعرضين للخطر الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 22 عاما، هو مثال جيد لردم الفجوة. |
El Diccionario sobre control de armamentos, desarme y fomento de la confianza (véase el párrafo 25) constituye un buen ejemplo de los nuevos métodos de divulgación, en los que participan ampliamente los asociados gubernamentales a nivel nacional. | UN | 27 - إن قاموس مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح وبناء الثقة (انظر الفقرة 55) هو مثال جيد على طرائق التوزيع الجديدة، إذ يقوم الشركاء من الحكومات بقسط كبير من أعمال التوزيع على المستوى القطري. |
115. La firma en enero de 2009 de un memorando de entendimiento entre la ONUDI y la Comunidad Económica de Eurasia (EURASEC) constituye un buen ejemplo de cooperación con organismos regionales. El orador espera que el acuerdo culmine en una cooperación práctica y fructífera en esferas de interés mutuo, en particular las de la energía, la introducción de tecnologías innovadoras y el uso eficiente de los recursos hídricos. | UN | 115- وقال إن التوقيع على مذكرة التفاهم بين اليونيدو والجماعة الأوروبية لمنطقة أوروبا وآسيا في كانون الثاني/يناير 2009 هو مثال جيد على التعاون مع الهيئات الإقليمية، وأعرب عن أمله في أن يؤدي الاتفاق إلى تعاون عملي مثمر في المجالات ذات الاهتمام المشترك، وخاصة في مجال الطاقة وإدخال تكنولوجيات مبتكرة والاستخدام الفعّال للموارد المائية. |