| i) un agente diplomático, según se define en la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961; | UN | ' 1` موظفا دبلوماسيا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961؛ |
| ii) un funcionario consular, según se define en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 1963; | UN | ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
| i) un agente diplomático, según se define en la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961; | UN | ' 1` موظفا دبلوماسيا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961؛ |
| Por " Parte " se entiende una Parte, en su forma definida en el inciso a) del artículo 2 del Convenio; | UN | (ب) " الأطراف " تعني الأطراف في الاتفاقية على نحو ما هو معرف في المادة 2 (أ) من الاتفاقية؛ |
| Recuerda al Estado parte su obligación de prevenir la discriminación según se define en el artículo 1 de la Convención. | UN | وتذكر الدولةَ الطرف بالتزامها بمنع التمييز كما هو معرف في المادة 1 من الاتفاقية. |
| ii) un funcionario consular, según se define en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 1963; | UN | ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
| 1. El presente Protocolo se aplicará a la trata de personas tal como se define en el párrafo 2 de este artículo. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسبما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
| 1. El presente Protocolo se aplicará a la trata de personas tal como se define en el párrafo 2 de este artículo. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسبما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
| 1. El presente Protocolo se aplicará a la trata de personas tal como se define en el párrafo 2 de este artículo. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسبما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
| Por consiguiente, el alcance del Protocolo Facultativo abarca la consolidación de la paz después de los conflictos tal como se define en el párrafo 97 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. | UN | وعليه، فإن نطاق مشروع البروتوكول الاختياري يشمل بناء السلام في فترة ما بعد الصراعات كما هو معرف في الفقرة 97 من نتائج القمة العالمية لعام 2005. |
| 1. El presente Protocolo se aplicará a la trata de personas tal como se define en el párrafo 2 de este artículo. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص كما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
| Hasta que se eliminen de forma segura los desechos radiactivos, los Estados siempre estarán expuestos a esta amenaza silenciosa e invisible porque la radiación producida por la descomposición de los materiales radiactivos, según se define en el proyecto de la convención sobre la prohibición de las armas radiológicas, podría traer consigo muerte, sufrimientos, desastres ecológicos y destrucción. | UN | وإلى أن يتم التخلص من النفايات المشعة على نحو آمن، ستظل الدول معرضة لهذا التهديد الصامت الخفي، ﻷن اﻹشعاع الناجم عن تلف المواد المشعة، كما هو معرف في مشروع اتفاقية حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية، قد يسبب الموت والمعاناة والكوارث البيئية والدمار. |
| a) Que Finlandia establezca disposiciones penales adecuadas para tipificar la tortura según se define en el artículo 1 de la Convención como delito punible de conformidad con el párrafo 2 del artículo 4 de la Convención; | UN | (أ) أن تضع فنلندا أحكاماً جنائية ملائمة تجعل من التعذيب على نحو ما هو معرف في المادة 1 من الاتفاقية جريمة تستوجب العقاب وفقاً للفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية؛ |
| a) En relación con la venta de niños, en el sentido en que se define en el apartado a) del artículo 2: | UN | (أ) في سياق بيع الأطفال كما هو معرف في المادة 2(أ): |
| a) En relación con la venta de niños, en el sentido en que se define en el apartado a) del artículo 2: | UN | (أ) في سياق بيع الأطفال كما هو معرف في المادة 2 (أ): |
| Por " Parte " se entiende una Parte, en su forma definida en el inciso a) del artículo 2 del Convenio; | UN | (ب) " الأطراف " تعني الأطراف في الاتفاقية على نحو ما هو معرف في المادة 2 (أ) من الاتفاقية؛ |
| Por " Parte " se entiende una Parte, en su forma definida en el inciso a) del artículo 2 del Convenio; | UN | (ب) " الأطراف " تعني الأطراف في الاتفاقية على نحو ما هو معرف في المادة 2 (أ) من الاتفاقية؛ |
| b) Por " Parte " se entiende una Parte, en su forma definida en el artículo 2 g) del Convenio; | UN | (ب) ' ' الطرف`` يعني طرف في الاتفاقية على نحو ما هو معرف في المادة 2 (ز) من الاتفاقية؛ |
| Tipificar el delito de tortura empleando la definición que figura en el artículo 1 de la Convención contra la Tortura (Canadá) | UN | تجريم التعذيب قانوناً حسبما هو معرف في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب (كندا)؛ |