"هو وقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • es tiempo
        
    • es hora
        
    • hora es
        
    • es el momento
        
    • el momento de
        
    • Empieza la
        
    • es un momento
        
    • es momento
        
    • Hora de
        
    • es una
        
    • es cuando
        
    • es la hora
        
    • es el tiempo
        
    • el momento en
        
    Una de las primeras ideas es que el tiempo gastado en priorizar el trabajo es tiempo que no se gasta haciéndolo. TED أُولى الأفكار هي أن كلّ الوقت الذي تستغرقه في ترتيب أولويات وظائفك هو وقت لا تستغرقه في أدائها.
    Sin embargo, los tiempos no están para tales debates; antes bien, es hora de actuar. UN غير أن هذا ليس وقتاً مناسباً لمثل هذه المناقشات، بل هو وقت للعمل.
    Me preguntaba a qué hora es ese grupo de Biblia. Open Subtitles كُنْتُ أَتسائلُ ما هو وقت دراسة التوراة؟
    Pero ahora no es el momento de descansar sobre el progreso logrado hasta la fecha. UN غير أن اﻵن ليس هو وقت التوقف عن الاستمرار في التقدم المحرز حتى يومنا هذا.
    Ven, Súper Poli, Empieza la función. Open Subtitles تعال، أحد كبار رجال الشرطة، هو وقت عرض.
    Este es un momento hermoso... para juntarnos y ser una sola familia. Open Subtitles هذا الوقت، هو وقت جميل لكي نجتمع ونكون أسرة واحدة
    Si tus hoyuelos y tú saben algo, ahora es momento de volcarlo. Open Subtitles إن كنت تعلمين بشيء ما ، الان هو وقت قوله
    El tiempo dedicado al transporte de agua es tiempo que se quita a la escuela, los juegos, el descanso, la distracción y el disfrute de una infancia plena. UN والوقت الذي يصرف لجلب الماء هو وقت ضائع بالنسبة للمدرسة واللعب والراحة والاسترخاء وتحقيق الطفولة.
    El verano es tiempo de crías, y este par de cachorros están ya crecidos. Open Subtitles والصيف هو وقت التزاوج والتربيه وهذه الأشبال مازالت صغيره
    El tiempo que perdemos controlándole a usted, es tiempo que perdemos para Billie. Open Subtitles كل دقيقة نمضيها في ملاحقتك هو وقت يضيع عن ملاحقة آثار بيلي
    Si, mi hija cree que la hora del baño es hora de jugar. Open Subtitles أجل ، ابنتي الصغيرة تعتقد أن وقت الحمّام هو وقت المرح
    Si hay alguien en esa revista de quien no confies, es hora de fumigar. Open Subtitles إذا كان هناك من لا توليه ثقتك بالمجلة فهذا هو وقت التطهير
    Puedes llamarnos para decirnos a que hora es el entierro? Open Subtitles هل يُمكنُك مُكالمتُنا لإعلامنا ما هو وقت الخدمات؟
    ¿A qué hora es la entrevista? Open Subtitles ما هو وقت المقابلة ؟
    El año 1995, en que se efectuará un examen de mitad de período del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, es el momento oportuno para llevar a cabo esa tarea. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    No es el momento de proceder a la microgestión. UN والوقت الحالي ليس هو وقت اﻹدارة المنمنمة.
    Ha llegado el momento de elegir, porque esta Organización, juntamente con el resto del mundo, tiene que cambiar. UN اﻵن هو وقت الخيار، وإذ لا بد لهذه المنظمة من أن تتغير مع التغير الحادث في العالم بأسره.
    Antes del arresto, para entrar en el momento respiro profundamente tres veces y me digo: "Trey, ¡empieza la función!" Open Subtitles عندما أوشكت أن أجعل تمثال نصفي، لدخول اللحظة... ... آخذثلاثةنفس عميقوأقولإلى نفسي، "موافقة، تري، هو وقت عرض! "
    El año 1995, que es el año del examen de mitad del período del Plan de Acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo, es un momento apropiado para realizar esa labor. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    Como ya han dicho otros oradores, este es momento no sólo de celebración sino también de reflexión y evaluación. UN ومثلما ذكر متكلمون آخرون، ليس هذا وقتا للاحتفال فحسب، بل هو وقت للتفكير والتقييم أيضا.
    Chicos, como saben, la Navidad es una fecha que se pasa en familia. Open Subtitles يا أولاد، كما تعلمون عيد الميلاد هو وقت تقضونه مع عائلتكما
    Comienzas el viernes por la noche. Llega a las 11:00. es cuando más se llena. Open Subtitles ستبدأي في ليلة الجمعة، كوني هناك في الساعة 11 ذلك هو وقت الذروة
    ¡La cena es la hora familiar! ¿Qué basura estás leyendo? Open Subtitles وقت العشاء هو وقت العائلة، ماهذه القمامة التي تقرأينها؟
    El tiempo del optimismo idealista ha terminado en África; ahora es el tiempo del optimismo voluntarista. UN لقد ولى وقت التفاؤل المثالي في أفريقيا، والوقت اﻵن هو وقت التفاؤل المنبثــق عن العزيمة.
    Esos instrumentos son indispensables en el momento en que estalla una crisis. UN وأشد ماتكون هذه اﻷدوات ضرورة هو وقت تفجر اﻷزمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more