| Él sabe que vienen problemas y por primera vez en semanas parece estar nervioso. | Open Subtitles | هو يعلم أن هناك مشكلة قريبة وللمرة الأولى منذ أسابيع يبدو متوتراً |
| Él sabe que tus abogados lograrían sacarte en menos de una hora. | Open Subtitles | هو يعلم أن محامينك سوف يخرجونك فى أقل من ساعة |
| Él sabe que cada uno de esos puntos es negociable al infinito. | Open Subtitles | هو يعلم كل شيء من تلك المعلومات صالح تماما للتفاوض |
| lo sabe porque él y sus colegas crearon organismos de esa forma. | Open Subtitles | و هو يعلم لأنَّه و زملائه خلقوا كائنات كهذه تماماً. |
| El sabe que en una situación real la táctica sería completamente diferente si no siente ningún dolor | Open Subtitles | هو يعلم أنه في الوضع الحقيقي أن الخطه ستكون مختلفه بالكامل عندما لا تشعر بأي ألم |
| En realidad, Él sabía lo que sentía acerca de estas películas. | Open Subtitles | في الحقيقة هو يعلم كيف اشعر نحو هذه الافلام |
| Él sabe que queremos ir. | Open Subtitles | هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف، يعلم أننا نريد الذهاب. |
| Voy a tomar un café con él. sabe que pasa algo. | Open Subtitles | أنا سأخذ معه القهوه هو يعلم أن هناك شيئا ما |
| Bueno, aunque Él sabe que no debe estar ahí, pero sólo desea verla. | Open Subtitles | أقصد ، هو يعلم أنه لا يجب أن يكون هناك, و لكنه كان يرغب بشدة أن ينظر إليها |
| Él sabe que yo no tomo leche. Hago esto por ti. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك |
| Y déjame decirte algo, hasta Él sabe que esto está jodido. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق |
| Él sabe que yo no estaba aquí. El tipo no es un retrasado. | Open Subtitles | هو يعلم أنني لم أكن هنا هذا الرجل ليس معاقاً |
| Y Él sabe, puedes ser el Jefe en la estación, pero debes ser papá en casa. | Open Subtitles | و هو يعلم يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب |
| Él sabe que no soy poli, así que quiere que baje yo... | Open Subtitles | هو يعلم أنني لست شرطياً لذا يريد منّي أن أذهب إليه |
| Claro que sigue. Condujimos 48 km. por el desierto. Él sabe que sigue. | Open Subtitles | بالطبع إنها جارية , نحن قد قطعنا 30 ميلاً في الصحراء , هو يعلم بأنها جارية |
| La curva se cagó. El lo sabe. Yo lo sé. | Open Subtitles | لا ، لا طابات منخفضة هو يعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك |
| Ah, olvídalo, Carter Él es solo una comparsa y lo sabe | Open Subtitles | إنسي أمره كارتر، إنه فريق الإحماء و هو يعلم هذا |
| El sabe que hablarás de delito, así que te preparará trampas y se apoyará en estadísticas que dicen que el delito bajó. | Open Subtitles | . بشأن الجرائم هو يعلم أنك ستهاجمه سينصِبُ لك بعض الأفخاخ سيلجأ للإحصاءات التي تُُظهر خفضًا في الجرائم |
| El sabe que si le dice a su novia que tengo cáncer y si ella me llama, le colgaré nunca volveré a hablarles a los dos, y eso fue lo que él hizo lo que ella hizo y lo que hice yo. | Open Subtitles | هو يعلم انه إذا اخبر صديقته ان لديّ سرطان إذا اتصلت بي ، سوف اغلق بوجهها ولا استطيع التحدث معهم مرة اخرى وهذا ما قام به |
| Él sabía que yo estaba en Noble para discutir su caso. | Open Subtitles | هو يعلم أني كنت في الشركة لكي أناقش قضيتها |
| Va a la iglesia los domingos, así que sabe lo que dice. | Open Subtitles | أوديل يذهب الى الكنيسة كل يوم أحد لذلك هو يعلم |
| sabe que no conocemos a nadie acá, ni sabemos dónde buscar ayuda. | Open Subtitles | إذن هو يعلم بأننا لا نعرف أحدًا نستغيته طلبًا للمساعدة |
| ÉI sabe que ganó. | Open Subtitles | هو يعلم أنه انتصر |
| El sabía que Jake no iba ajuntar el dinero a tiempo. | Open Subtitles | ماما.. هو يعلم ان جاكوب لا يدخر النقود مع الوقت هو يعلم بذلك |
| ¿Cree que Él anda por ahí hablándole a la gente sabiendo que no lo van a escuchar? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يتجول و يتحدث لأناس و هو يعلم بانهم لن يسمتعو إليه ؟ |