"هو يعلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Él sabe
        
    • lo sabe
        
    • El sabe
        
    • Él sabía
        
    • sabe lo
        
    • sabe que
        
    • ÉI sabe
        
    • El sabía
        
    • sabiendo
        
    Él sabe que vienen problemas y por primera vez en semanas parece estar nervioso. Open Subtitles هو يعلم أن هناك مشكلة قريبة وللمرة الأولى منذ أسابيع يبدو متوتراً
    Él sabe que tus abogados lograrían sacarte en menos de una hora. Open Subtitles هو يعلم أن محامينك سوف يخرجونك فى أقل من ساعة
    Él sabe que cada uno de esos puntos es negociable al infinito. Open Subtitles هو يعلم كل شيء من تلك المعلومات صالح تماما للتفاوض
    lo sabe porque él y sus colegas crearon organismos de esa forma. Open Subtitles و هو يعلم لأنَّه و زملائه خلقوا كائنات كهذه تماماً.
    El sabe que en una situación real la táctica sería completamente diferente si no siente ningún dolor Open Subtitles هو يعلم أنه في الوضع الحقيقي أن الخطه ستكون مختلفه بالكامل عندما لا تشعر بأي ألم
    En realidad, Él sabía lo que sentía acerca de estas películas. Open Subtitles في الحقيقة هو يعلم كيف اشعر نحو هذه الافلام
    Él sabe que queremos ir. Open Subtitles هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف، يعلم أننا نريد الذهاب.
    Voy a tomar un café con él. sabe que pasa algo. Open Subtitles أنا سأخذ معه القهوه هو يعلم أن هناك شيئا ما
    Bueno, aunque Él sabe que no debe estar ahí, pero sólo desea verla. Open Subtitles أقصد ، هو يعلم أنه لا يجب أن يكون هناك, و لكنه كان يرغب بشدة أن ينظر إليها
    Él sabe que yo no tomo leche. Hago esto por ti. Open Subtitles هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك
    Y déjame decirte algo, hasta Él sabe que esto está jodido. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق
    Él sabe que yo no estaba aquí. El tipo no es un retrasado. Open Subtitles هو يعلم أنني لم أكن هنا هذا الرجل ليس معاقاً
    Y Él sabe, puedes ser el Jefe en la estación, pero debes ser papá en casa. Open Subtitles و هو يعلم يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب
    Él sabe que no soy poli, así que quiere que baje yo... Open Subtitles هو يعلم أنني لست شرطياً لذا يريد منّي أن أذهب إليه
    Claro que sigue. Condujimos 48 km. por el desierto. Él sabe que sigue. Open Subtitles بالطبع إنها جارية , نحن قد قطعنا 30 ميلاً في الصحراء , هو يعلم بأنها جارية
    La curva se cagó. El lo sabe. Yo lo sé. Open Subtitles لا ، لا طابات منخفضة هو يعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك
    Ah, olvídalo, Carter Él es solo una comparsa y lo sabe Open Subtitles إنسي أمره كارتر، إنه فريق الإحماء و هو يعلم هذا
    El sabe que hablarás de delito, así que te preparará trampas y se apoyará en estadísticas que dicen que el delito bajó. Open Subtitles . بشأن الجرائم هو يعلم أنك ستهاجمه سينصِبُ لك بعض الأفخاخ سيلجأ للإحصاءات التي تُُظهر خفضًا في الجرائم
    El sabe que si le dice a su novia que tengo cáncer y si ella me llama, le colgaré nunca volveré a hablarles a los dos, y eso fue lo que él hizo lo que ella hizo y lo que hice yo. Open Subtitles هو يعلم انه إذا اخبر صديقته ان لديّ سرطان إذا اتصلت بي ، سوف اغلق بوجهها ولا استطيع التحدث معهم مرة اخرى وهذا ما قام به
    Él sabía que yo estaba en Noble para discutir su caso. Open Subtitles هو يعلم أني كنت في الشركة لكي أناقش قضيتها
    Va a la iglesia los domingos, así que sabe lo que dice. Open Subtitles أوديل يذهب الى الكنيسة كل يوم أحد لذلك هو يعلم
    sabe que no conocemos a nadie acá, ni sabemos dónde buscar ayuda. Open Subtitles إذن هو يعلم بأننا لا نعرف أحدًا نستغيته طلبًا للمساعدة
    ÉI sabe que ganó. Open Subtitles هو يعلم أنه انتصر
    El sabía que Jake no iba ajuntar el dinero a tiempo. Open Subtitles ماما.. هو يعلم ان جاكوب لا يدخر النقود مع الوقت هو يعلم بذلك
    ¿Cree que Él anda por ahí hablándole a la gente sabiendo que no lo van a escuchar? Open Subtitles أتعتقد أنه يتجول و يتحدث لأناس و هو يعلم بانهم لن يسمتعو إليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more