"هو يوم جيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • es un buen día
        
    Cualquier día en que alguien lo considera, es un buen día. Open Subtitles أي يوم يفكر فيه الشخص بمضاجعتك هو يوم جيد
    Y cada día que tengo este bebé dentro de mí es un buen día para él. Open Subtitles و كل يوم أحمل هذا الطفل بداخلي هو يوم جيد بالنسبه له
    "Mientras respire es un buen día." Open Subtitles كل يوم لك خارج القبر هو يوم جيد
    Estoy seguro que es un buen día para la carrera _____________ Open Subtitles بالتأكيد هو يوم جيد للجنس الآري اللعين
    Oh, eso es un buen día para nosotros. Open Subtitles أوه، هذا هو يوم جيد بالنسبة لنا.
    Hoy es un buen día. ¿Tenemos visual? Open Subtitles اليوم هو يوم جيد. هل لدين أعين عليهم؟
    Hoy es un buen día. Open Subtitles اليوم هو يوم جيد.
    Este es un buen día. Open Subtitles هذا هو يوم جيد.
    Hoy es un buen día. Open Subtitles اليوم هو يوم جيد.
    Hoy es un buen día. Open Subtitles اليوم هو يوم جيد
    Claro que es un buen día para eso. Open Subtitles بالتأكيد هو يوم جيد لفعل هذا
    Hoy es un buen día, Carlos. Open Subtitles اليوم هو يوم جيد يا كارلوس
    Hoy es un buen día. Open Subtitles اليوم هو يوم جيد.
    Sabes Will. Hoy es un buen día. Open Subtitles هل تعرف يا(ويل), اليوم هو يوم جيد.
    Hoy es un buen día. Open Subtitles اليوم هو يوم جيد .
    Pero les voy a decir que, cualquier día es un buen día, cualquier día es un buen día si reciben un correo que comience así: (Risas) "SOY WINNIE MANDELA, LA SEGUNDA ESPOSA DE NELSON MANDELA EL EXPRESIDENTE SUDAFRICANO ". TED لكن سأخبركم، بالمقابل، يارفاق، سأخبركم : أن كل يوم هو يوم جيد، كل يوم هو يوم جيد حين تتوصلون برسالة تبدأ كالتالي: (ضحك) "أنا ويني مانديلا، الزوجة الثانية لنيلسون مانديلا الرئيس السابق لجنوب إفريقيا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more