"هيئة الإدارة والاستعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • órgano de gestión y examen
        
    • organismo de gestión y examen
        
    Composición del órgano de gestión y examen: Estados Miembros UN عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: الدول الأعضاء
    Composición del órgano de gestión y examen: organizaciones intergubernamentales UN عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: المنظمات الحكومية الدولية
    Recomendaciones sobre la composición del órgano de gestión y examen UN توصيات بشأن عضوية هيئة الإدارة والاستعراض
    Posteriormente, los miembros serían seleccionados por el propio grupo de expertos, a reserva de la confirmación del organismo de gestión y examen. UN ويمكن أن يقوم فريق الخبراء باختيار الأعضاء عقب ذلك، رهنا بإقرار هيئة الإدارة والاستعراض لتعيينهم.
    Como se analiza en el capítulo 4 del informe de la evaluación de evaluaciones, existen argumentos a favor de incluir en el organismo de gestión y examen interesados adicionales que contribuyan a sus funciones. UN وكما يرد في الفصل 4 من تقرير تقييم التقييمات، ثمة حجج تدعم إشراك أطراف معنية إضافية في هيئة الإدارة والاستعراض لكي تساهم في تنفيذ مهامه.
    El grupo de expertos remitiría su selección al órgano de gestión y examen para su aprobación definitiva. UN ويحيل فريق الخبراء اختياره إلى هيئة الإدارة والاستعراض للموافقة النهائية عليه.
    Será necesario establecer el grupo de expertos tan pronto como el órgano de gestión y examen haya convenido los detalles del procedimiento. UN ستكون هناك حاجة إلى الانتهاء من تشكيل فريق الخبراء بمجرد موافقة هيئة الإدارة والاستعراض على تفاصيل ذلك الإجراء.
    Se debería alentar al órgano de gestión y examen a que informara plenamente a la Asamblea General de las Naciones Unidas de sus debates y de las conclusiones y recomendaciones que formulase, por conducto del proceso de consultas oficiosas o de una reunión especial alternativa. UN وينبغي تشجيع هيئة الإدارة والاستعراض على الإبلاغ بالكامل عن مناقشاتها وعن أي استنتاجات وتوصيات تقدمها إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن طريق العملية الاستشارية غير الرسمية أو أي اجتماع مخصص بديل.
    Con objeto de evitar toda influencia inapropiada sobre los expertos que efectúen las distintas evaluaciones, el órgano de gestión y examen no debería participar directamente en las labores técnicas sustantivas. UN وتفادياً لأي تأثير غير سليم على الخبراء الذين يجرون التقييمات الفردية، ينبغي ألا تشارك هيئة الإدارة والاستعراض مباشرة في العمل التقني الموضوعي.
    Lo ideal sería que el órgano de gestión y examen funcionase mediante consenso. UN 78 - الخيار الأمثل هو أن تعمل هيئة الإدارة والاستعراض بتوافق الآراء.
    En definitiva, el Grupo de Expertos recomienda que las 13 organizaciones estén facultadas para nombrar representantes para el órgano de gestión y examen. UN 85 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون من حق المنظمات الثلاث عشرة جميعا أن تعين من يمثلها في هيئة الإدارة والاستعراض.
    Otros miembros del órgano de gestión y examen UN أعضاء آخرون في هيئة الإدارة والاستعراض
    Ese órgano de gestión y examen promoverá la continuidad y coherencia del funcionamiento del proceso ordinario y proporcionará un medio para que los " gerentes " mantengan un diálogo constante con los expertos encargados de las evaluaciones. UN 73 - وستعزز هيئة الإدارة والاستعراض الاستمرارية والاتساق في تشغيل العملية المنتظمة وتوفـــر " للمديريــن " وسيلة للمشاركة في حوار منتظم مع الخبراء المسؤولين عن أي تقييم.
    También es necesario que quede claro el cometido del órgano de gestión y examen en relación con las funciones de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas que se describieron en el párrafo 67. UN 74 - ويستلزم الأمر أيضاً توضيح دور هيئة الإدارة والاستعراض فيما يتعلق بدور جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المبين في الفقرة 76 أعلاه.
    a) El órgano de gestión y examen podría ser un órgano de composición abierta, en el que pudiesen participar todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN (أ) إمكانية أن تكون هيئة الإدارة والاستعراض هيئة مفتوحة العضوية تشارك فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة().
    i) Ventajas. Con esto se aseguraría que todos los Estados pudiesen participar como mínimo en algunas de las labores del órgano de gestión y examen. UN ' 1` المزايا - من شأن هذا الخيار أن يكفل إمكانية مشاركة الدول كافة ولو في بعض أعمال هيئة الإدارة والاستعراض على أقل تقدير.
    En definitiva, el Grupo de Expertos recomienda que entre los miembros del órgano de gestión y examen haya un número limitado de gobiernos, nombrados del modo especificado en el párrafo anterior. UN 81 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون عدد الأعضاء من الحكومات في هيئة الإدارة والاستعراض محدودا على أن يعينوا فيها على النحو المنصوص عليه في الفقرة الواردة أعلاه.
    En definitiva, el Grupo de Expertos recomienda que el órgano de gestión y examen incluya cinco miembros adicionales, que representen los intereses descritos en el párrafo 86 supra y sean designados como se expone en el párrafo 87 supra. UN 88 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن تضم هيئة الإدارة والاستعراض خمسة أعضاء إضافيين يمثلون المصالح الوارد بيانها في الفقرة 86 أعلاه ويُعينون على النحو المحدد في الفقرة 87 أعلاه.
    El Canadá señaló que había que establecer las modalidades en cuanto a la función de los Estados, al tiempo que se garantizaba la participación equilibrada de otros agentes en el marco del organismo de gestión y examen. UN ولاحظت كندا أن الطرائق تحتاج إلى تطوير فيما يتصل بدور الدول، مع أنها تكفل في الوقت ذاته مشاركة آخرين بطريقة متوازنة في هيئة الإدارة والاستعراض.
    Sin embargo, el Canadá afirmó que el organismo de gestión y examen debía estar formado principalmente por Estados, y la representación de las organizaciones gubernamentales pertinentes y las partes interesadas debía ser equilibrada. UN ومع ذلك، فقد ذكرت أيضاً أن هيئة الإدارة والاستعراض ينبغي أن تتكون بصورة رئيسية من الدول، وأن يكون التمثيل فيما بين المنظمات الحكومية الدولية والجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة متوازناً.
    En caso de que el organismo de gestión y examen también exigiera un comité ejecutivo más pequeño para desempeñar funciones de gestión rutinarias, también habría que establecer modalidades para tal fin. UN فإذا تعين على هيئة الإدارة والاستعراض أن تطلب إلى أية لجنة تنفيذية أصغر أن تؤدي مهاماً إدارية روتينية، سيكون من الضروري أيضاً أن تضع الطرائق لتحقيق هذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more