la BBC negó esos cargos y destacó que ninguno de los seis cineastas iraníes había participado en la realización del documental. | UN | ورفضت هيئة الإذاعة البريطانية الادعاءات وشددت على ألا أحد من المخرجين الإيرانيين الستة كان مشاركاً في إنتاج الوثائقي. |
Además el UNICEF presta asistencia mediante los componentes de capacitación y evaluación del proyecto de la BBC sobre educación por radio para niños afganos (REACH). | UN | وتساعد اليونيسيف أيضا، في عناصر التدريب والتقييم لمشروع تعليم الأطفال الأفغان الذي تبثه إذاعة هيئة الإذاعة البريطانية. |
la BBC lleva a cabo controles periódicos sobre imagen, a fin de que la representación de todos los grupos, incluidas las mujeres, sea aceptable. | UN | وتقوم هيئة الإذاعة البريطانية برصد منتظم للتصوير، لضمان أن يكون تمثيل جميع الفئات، بما في ذلك المرأة، مقبولا. |
Uno de los objetivos de la British Broadcasting Corporation es que en el año 2000 estén ocupados por mujeres el 30% de los puestos ejecutivos de categoría superior y el 40% de los puestos administrativos superiores y medios. | UN | ومن بين الأهداف التي تروم هيئة الإذاعة البريطانية تحقيقها أن تتقلد النساء 30 في المائة من المناصب الإدارية العليا و 40 في المائة من الوظائف العليا والمتوسطة في الإدارة بحلول عام 2000. |
Una entrevista radiofónica con el Secretario General difundida por la British Broadcasting Corporation (BBC) fue recogida en el mundo entero. | UN | كما أجرت هيئة الإذاعة البريطانية مقابلة إذاعية مع الأمين العام، تناقلتها وسائط الإعلام في أنحاء العالم. |
En lo que se refiere a la BBC, desde hace más de 10 años esa emisora de radio y televisión cuenta con una delegación en la ciudad de Tashkent. | UN | وقد أنشأت هيئة الإذاعة البريطانية مكتبها في طشقند منذ ما يزيد عن 10 سنوات. |
En 2004 la BBC se ofreció voluntariamente a informar a OFCOM sobre la igualdad de oportunidades, de la misma forma que otras emisoras. | UN | وفي 2004، تطوعت هيئة الإذاعة البريطانية بتبليغ مكتب الاتصالات بأنها تطبق تكافؤ الفرص بنفس الطريقة المتبعة في هيئات البث الأخرى. |
El Gobierno de Uzbekistán ha facilitado a la BBC y a otros medios de comunicación occidentales imágenes grabadas por los propios terroristas. | UN | وقد زودت حكومة أوزبكستان هيئة الإذاعة البريطانية وغيرها من وسائل الإعلام الغربية بلقطات صوّرها الإرهابيون أنفسهم. |
alcanzar una cobertura amplia en los medios de comunicación locales y difusión internacional en la BBC | UN | عن تغطية شاملة للموضوع في وسائط الإعلام المحلية، وتغطية دولية من جانب هيئة الإذاعة البريطانية |
Acaban de nombrarla editora encargada de la BBC. | Open Subtitles | تم تكليفها للتو كمحررة في هيئة الإذاعة البريطانية |
En esa ocasión fue entrevistada por la BBC acerca de la labor del Comité así como sobre diversas cuestiones relacionadas con la Convención, en particular su aplicación. | UN | وفي أثناء وجودها هناك أجرت معها هيئة الإذاعة البريطانية مقابلة عن أعمال اللجنة وعن جوانب من جوانب الاتفاقية منها تنفيذها. |
27. Durante la reunión se reconoció de modo especial la función que desempeña el Servicio para Somalia de la BBC al difundir la noticia de la iniciativa. | UN | 27- واعترف الاجتماع خصوصاً بدور القسم الصومالي في هيئة الإذاعة البريطانية في بث أخبار المبادرة. |
En consecuencia, cabe pensar en que la BBC y otras emisoras hagan una nueva evaluación de sus directrices para adaptarlas a los cambios que se están produciendo en Irlanda del Norte y para contribuir a un movimiento general pro paz. | UN | وبالتالي ينبغي توخي قيام هيئة الإذاعة البريطانية وغيرها من هيئات البث الإذاعي والتلفزيوني بإعادة تقييم مبادئها التوجيهية بغية تكييفها مع التغيرات الجارية في آيرلندا الشمالية ومن أجل المساهمة في ظهور حركة عامة لصالح السلم. |
Además, la BBC ha preparado el programa Reach de enseñanza por radio como una forma innovadora de aumentar el acceso a la educación en el país. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعدت هيئة الإذاعة البريطانية برنامجا تعليميا عن طريق إذاعتها المسموعة الموجهة للخارج في محاولة مبتكرة لزيادة فرص الحصول على التعليم في البلد. |
El Centro de Información de las Naciones Unidas de Islamabad organizó una conferencia de prensa para el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y también entrevistas en la BBC y la TV del Pakistán. | UN | وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام أباد بتنظيم مؤتمر صحفي للمفوض السامي، كما نُظمت مقابلات مع هيئة الإذاعة البريطانية ومحطة تلفزيون باكستان. |
Sin embargo, estoy seguro de que muchos de ustedes vieron el reportaje de la BBC de ayer en el que se informaba que en uno solo de nuestros hermosos países europeos mueren como promedio 100 personas cada día en las carreteras. | UN | بيد أنني واثق بأن الكثيرين شاهدوا تقرير هيئة الإذاعة البريطانية هذا الصباح الذي أبلغنا بأن 100 شخص في المتوسط يموتون كل يوم على الطرق في بلد واحد فقط من بلداننا الأوروبية الجميلة. |
En los últimos años la BBC ha logrado adelantos en lo que atañe al cumplimiento de las metas establecidas públicamente en relación con la representación de las mujeres en todos los niveles de la organización. | UN | وأحرزت هيئة الإذاعة البريطانية تقدما في تحقيق أهدافها المعلنة لتمثيل المرأة على جميع مستويات المنظمة، في السنوات الأخيرة. |
Si bien afectan principalmente a la mujer en el empleo, la BBC cree que se aplican por igual a todas las personas y por consiguiente, no deben circunscribirse a las políticas sobre género. | UN | وعلى الرغم من أن هاتين المسألتين يغلب تأثيرهما على المرأة في القوة العاملة، ترى هيئة الإذاعة البريطانية أنها تنطبق على جميع الأفراد، بالتساوي، ولذلك، فلا ينبغي وضعها ضمن السياسات الجنسانية. |
Expertos de la British Broadcasting Corporation habían visitado Turkmenistán y se habían reunido con representantes del Ministerio de Cultura y de Telecomunicaciones. | UN | وقام خبراء من هيئة الإذاعة البريطانية بزيارة إلى تركمانستان والتقوا بممثلين عن وزارة الثقافة والاتصالات. |
Se había llevado a cabo un proyecto conjunto con la British Broadcasting Corporation (BBC) para fomentar la profesionalidad en los medios de difusión. | UN | وأشار إلى تنفيذ مشروع مشترك مع هيئة الإذاعة البريطانية لتعزيز المهنية في مجال الإعلام. |
La moderadora de la sesión fue la Sra. Stephanie McGovern, presentadora de programas sobre economía de la British Broadcasting Corporation. | UN | وأدارت الجلسة السيدة ستيفاني ماكغوفرن، مقدمة الأخبار التجارية في هيئة الإذاعة البريطانية. |