"هيئة الدفاع" - Translation from Arabic to Spanish

    • la defensa
        
    • Defensoría
        
    • la DEMI
        
    • Defensor
        
    • de defensa
        
    • Procuraduría
        
    • abogados defensores
        
    la defensa solicitó al comienzo del juicio que éste se celebrara públicamente y que todos tuvieran acceso a la vista. UN وقد طلبت هيئة الدفاع لدى افتتاح المحاكمة بأن تكون هذه المحاكمة علنية وأن يكون حضورها مفتوحاً للجميع.
    Además, la defensa Pública no está representada. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن هيئة الدفاع غير ممثلة.
    Sobre la base de un proyecto preparado por el Grupo de Expertos, el Jefe de la defensa emitió una directiva que regula la aplicación del artículo 35. UN وبناء على مسودة أعدها فريق الخبراء، أصدر رئيس هيئة الدفاع توجيها يحكم تنفيذ المادة 35.
    Defensoría de la mujer indígena UN هيئة الدفاع عن المرأة المنتمية للسكان اﻷصليين
    Se crea la Defensoría de los Derechos de la Niñez y la Adolescencia, que depende directamente del Procurador de los Derechos Humanos. UN وأنشئت هيئة الدفاع عن حقوق الطفولة والمراهقة، التابعة للمدعي العام لحقوق الإنسان، بصورة مباشرة.
    Actualmente la DEMI se encuentra desarrollando su trabajo a través de las siguientes áreas: UN وتضطلع هيئة الدفاع الآن بعملها في الميادين التالية:
    La Junta examinó el uso de los recursos de las Salas y los costos de la defensa, en el bienio 1998 - 1999. UN وفي الفترة من 1998 إلى 1999 بحث المجلس استخدام موارد قاعة المحكمة وتكاليف هيئة الدفاع.
    Debido a los malos tratos físicos sufridos por el Sr. Ali Benhadj en presencia de sus abogados, la defensa se retiró en señal de protesta. UN وبعد عمليات الإيذاء الجسدي التي تعرض لها علي بن حاج بحضور محاميه، انسحبت هيئة الدفاع احتجاجاً على ذلك.
    La causa se acortó de forma significativa ante la decisión de la defensa de no formular la declaración prevista en la regla 98 bis y no presentar pruebas. UN وقد قصر أمد المحكمة كثيرا بسبب قرار هيئة الدفاع عدم اللجوء إلى القاعدة 98 مكررا وعدم تقديم أية أدلة.
    Se denegó la entrada en Bahrein al menos a un extranjero llamado a declarar como testigo de la defensa. UN ورُفض دخول ما لا يقل عن أجنبي واحد استدعته هيئة الدفاع إلى البلد للإدلاء بشهادته.
    El Tribunal de Apelación informó a la defensa de que el vídeo no podía mostrarse porque había desaparecido del sumario. UN وأبلغت محكمة الاستئناف هيئة الدفاع بعدم إمكانية عرض الفيديو لاختفائه من ملف الدعوى الجنائية.
    Por lo tanto, se prevé que la defensa comience a presentar sus pruebas a principios de 2014. UN ولذلك، من المتوقع أن تبدأ هيئة الدفاع عرض حججها في مطلع عام 2014.
    y el recurso instrumental de la defensa en vista de no reconocer la propiedad Open Subtitles ‫أما بالنسبة للطلب المخادع ‫من جانب هيئة الدفاع ‫للاعتراف بتلك الفرضية
    la defensa no tiene por qué decirle nada a la parte acusadora. Open Subtitles لأن هيئة الدفاع غير مطالبة بأن تخبر هيئة الإدعاء بأي شيء
    El impacto en el Jurado de ver a alguien de su confianza dejar la mesa de la defensa, no se puede medir. Open Subtitles تأثير رؤية أحد أعضاء هيئة الدفاع الذين يثقون به يرحل لا يمكن قياسه
    - SEPAZ- Defensoría de la Mujer Indígena UN هيئة الدفاع عن نساء الشعوب الأصلية
    Defensoría de la Mujer Indígena (DEMI) UN هيئة الدفاع عن النساء الأصليات
    Discute, propone e informa a las comunidades lingüísticas sobre los planes de la Defensoría. UN ويناقش هذا المجلس خطط هيئة الدفاع ويقترحها ويبلغ بها الجماعات اللغوية.
    :: Fortalecer financiera, técnica y política a la Defensoría de la Mujer Indígena. UN :: تعزيز هيئة الدفاع عن النساء الأصليات من الناحية المالية والتقنية والسياسية.
    Cantidad de Casos atendidos por las Unidades de la DEMI UN عدد الحالات التي نظرت فيها وحدات هيئة الدفاع عن النساء الأصليات
    El abogado Defensor pensó que las pruebas eran poco sólidas... renunció al jurado y pidió que usted resolviera. Open Subtitles هيئة الدفاع الأصليه اعتقدت ان الدليل كان غير جيد .رفض محاكمه بهيئة محلفين,وطلب منك الحكم
    Estas partidas se entregaron a las autoridades de defensa civil una vez que cesaron las hostilidades. UN ووُهبت هذه المعدات إلى هيئة الدفاع المدني عقب وقف الأعمال القتالية.
    Como ya se mencionó anteriormente, la Procuraduría de los Derechos Humanos de Guatemala interpuso un recurso de anticonstitucionalidad de este artículo. UN وحسب ما أشير غليه آنفا، قدمت هيئة الدفاع عن حقوق الإنسان في غواتيمالا طعنا بعدم دستورية هذه المادة.
    Abogados defensores: Sylvia Gerghty, Fergal Kavanagh, Callixte Gakwaya UN أماندا ريشمان كيرستن كيث هيئة الدفاع:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more