"هيئة رئاسة البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Presidencia de Bosnia y Herzegovina
        
    El proyecto de Ley también prevé un sistema de votación alternativo para la elección de los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y los cargos de Presidente y Vicepresidente de la República Srpska. UN كما يقضي المشروع بنظام تصويت بديل بالنسبة لانتخاب أعضاء هيئة رئاسة البوسنة والهرسك ولرئيس ونائب رئيس جمهورية صربسكا.
    Junto con la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, nombré una Junta Ejecutiva que administrará el servicio hasta que se apruebe una legislación más amplia. UN وعينت، مع هيئة رئاسة البوسنة والهرسك مجلسا تنفيذيا سيتولى إدارة الدائرة إلى حين اعتماد تشريعات أكثر شمولا.
    Discurso del Sr. Dragan Cović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN خطــاب السيد دراغان كوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    15ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Dragan Cović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN الجلسة العامة الخامسة عشرة خطاب ألقاه فخامة السيد دراغان كوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    Croacia ha expresado su deseo de establecer un centro de información, al igual que los miembros bosnio y croata de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN وأعربت كرواتيا عن استعدادها لإنشاء مركز للمعلومات، شأنها شأن العضوين البشناقي والكرواتي في هيئة رئاسة البوسنة والهرسك.
    1. Discurso del Excmo. Sr. Bakir Izetbegović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN 1 - كلمة فخامة السيد بكر عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    1. Discurso del Excmo. Sr. Bakir Izetbegović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN 1 - كلمة فخامة السيد بكر عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    12ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Bakir Izetbegović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN الجلسة العامة الثانية عشرة كلمة فخامة السيد بكر عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    11. Discurso del Excmo. Sr. Bakir Izetbegović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN 11 - كلمة صاحب الفخامة بكر عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    Declaración del Excmo. Sr. Nebojša Radmanović, Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN بيان صاحب المعالي نيبويشا ردمانوفيتش، عضو هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    7. Por invitación de los Copresidentes, la Presidencia de Bosnia y Herzegovina se reunió en Ginebra los días 13 y 14 de junio. UN ٧ - وبدعوة من الرئيسين المشاركين، اجتمعت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك في جنيف في ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una declaración conjunta formulada por el Presidente de la República de Serbia, Excmo. Sr. Slobodan Milošević, y el Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, Excmo. Sr. Alija Izetbegović. UN أتشرف بأن أحيــل اﻹعلان المشتــرك الذي أصــدره فخامـة السيد سلوبودان ميلوسيفيتش رئيس جمهورية صربيا وفخامة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك.
    Durante el período que se examina, la Presidencia de Bosnia y Herzegovina siguió reuniéndose y ha celebrado cinco sesiones ordinarias y seis sesiones urgentes. UN 14 - واصلت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك اجتماعاتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بعقد خمس جلسات دورية وست جلسات طارئة.
    la Presidencia de Bosnia y Herzegovina se reunió periódicamente durante el período sobre el que se informa; celebró 17 períodos de sesiones en total. UN ٢٧ - اجتمعت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعقدت 17 جلسة في المجموع.
    Acogemos con satisfacción el acuerdo dado por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina para el establecimiento del Consejo de Ministros, lo que representa un paso importante hacia la creación de instituciones conjuntas plenamente eficaces. UN ١٤ - ونعرب عن ترحيبنا بالاتفاق الذي توصلت إليه هيئة رئاسة البوسنة والهرسك بشأن تشكيل مجلس الوزراء، الذي يمثل خطوة هامة في تشكيل مؤسسات مشتركة فعالة تماما.
    En el párrafo 4 de la declaración conjunta de fecha 3 de octubre de 1996 firmado por el Presidente Milošević y el Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina se establece lo siguiente: UN وتنص الفقرة ٤ في البلاغ المشترك المؤرخ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الموقع من الرئيس ميلوزيفيتش ورئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك الحاج عزت بيغوفيتش، على ما يلي:
    Dado que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina no pudo llegar a un acuerdo definitivo sobre el modelo de la moneda común, me vi obligado a recurrir a mi mandato de arbitraje. UN ٨٧ - وحيث أنه تعذر على هيئة رئاسة البوسنة والهرسك التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن تصميمات العملة الموحدة، فقد اضطررت إلى استخدام ولايتي ﻷغراض التحكيم.
    Lo que hace aún más absurdo este descarado acto criminal es que Momcilo Krajisnik nunca ocupó ningún cargo ejecutivo, excepto por el hecho de que, después del Acuerdo de Dayton - París fue elegido miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN ومما يزيد من عبثية هذا العمل الإجرامي أن موسيلو كراييسنيك لم يتول مطلقا أي منصب تنفيذي، بخلاف انتخابه إثر اتفاق دايتون - باريس عضوا في هيئة رئاسة البوسنة والهرسك.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية إلى خطاب لرئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك.
    En junio, la Presidencia de Bosnia y Herzegovina propuso a un candidato del Partido Socialdemócrata para la Presidencia del Consejo de Ministros, pero su candidatura no obtuvo el apoyo parlamentario necesario para formar gobierno. UN 18 - في حزيران/يونيه، قدمت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك مرشحا من حزب العمل الديمقراطي لرئاسة مجلس الوزراء، لكن ترشيحه لم يحظ بالدعم البرلماني اللازم لتشكيل حكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more