En ese sentido, quisiera dar las gracias al Embajador Herman Schaper por su labor de coordinación de los proyectos de resolución que se presentarán hoy. | UN | وأود، في هذا الصدد، أن أشكر السفير هيرمان شابر على قيامه بتنسيق العمل بشأن مشاريع القرارات المقدمة اليوم. |
Permítaseme también extender mi más sincero agradecimiento a mis colegas de la Mesa, los Vicepresidentes Embajador Herman Schaper, de Países Bajos, Embajador Carlos Sorreta, de Filipinas, y Sr. Hossam Aly, de Egipto, por su contribución a los trabajos de la Comisión. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن أخلص تقديري لزملائنا في المكتب - نواب الرئيس هيرمان شابر ممثل هولندا، والسفير كارلوس سوريتا ممثل الفلبين، والسيد حسام علي ممثل مصر، على إسهاماتهم في عمل اللجنة. |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |
Excmo. Sr. Herman Schaper | UN | سعادة السيد هيرمان شابر |