El Sr. Hernández representa a un grupo de estudiantes de la Universidad Nacional Autónoma de México, actualmente detenidos. | UN | ويمثل السيد هيرنانديز مجموعة من الطلبة من جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، وهم رهن الاعتقال حالياً. |
Oí que Glynn enviará a Hernández, Guerra y Ricardo de vuelta a Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | سَمِعتُ أنَ غلين سيُعيد هيرنانديز و غيررا و ريكاردو إلى مدينة الزُمُرُد |
Hernández estará con un humor de perros, y buscará alguien para desquitarse. | Open Subtitles | سيكونُ هيرنانديز في مَزاجٍ سيء و سيتطَلعُ للانتقامِ مِن أحدهِم |
Aún mientras moría, el instinto de Hernández era matarme por haberlo matado. | Open Subtitles | معَ كَونِهِ يَموت، كانَت غَريزَة هيرنانديز تَدفَعهُ لقَتلي لأني قَتَلتُه |
Sra. Kubik, nuestra teoria deberia ser que Hernandez actuo solo. | Open Subtitles | أعتقد لربّما يكون هيرنانديز قد تصرف وحده. |
pero, ¿Donna Hernández podría haber dado esa voltereta en el tejado de esa manera? | Open Subtitles | ولكن يمكن دونا هيرنانديز لقد انقلبت يصل على أن سقف هذا القبيل؟ |
Así que si tu hijo no mató a Flora Hernández, ¿quién lo hizo? | Open Subtitles | لو أن إبنكِ لم يقتل فلورا هيرنانديز ,إذاً من فعلها ؟ |
El juez Hernández ha dictaminado que sin su autor presente para dar testimonio de su veracidad, el diario es inadmisible. | Open Subtitles | القاضي هيرنانديز حكم بإنه من دون حضور المؤلفة لذلك بما ان المتهم نفسه يقول المفكرة غير مقبولة |
Hernández fue detenido por agentes de la PNC y conducido a la subestación policial del lugar, pero logró huir. | UN | وقد احتجز أفراد الشرطة الوطنية المدنية هيرنانديز واقتادوه إلى مخفر الشرطة الفرعي في الموقع، غير أنه نجح في الفرار. |
Hernández se encuentra prófugo, acusado de homicidio y también fue dado de baja de la PNC. | UN | وأصبح هيرنانديز هاربا من الخدمة ومتهما بالقتل، باﻹضافة إلى فصل أفراد من الشرطة الوطنية المدنية. |
Americans, y Sr. Carlos M. Hernández López, Estado Libre Asociado de Puerto Rico. | UN | هيرنانديز لوبير، دولة بورتوريكو المرتبطة ارتباطا حرا. |
El Departamento de Estado informa la prohibición de varios viajes propuestos por la Sección de Intereses de Cuba en Washington, incluyendo las visitas consulares a Gerardo Hernández y Fernando González. | UN | وزارة الخارجية الأمريكية تبلغ عن منع عدة رحلات اقترحها مكتب رعاية المصالح الكوبية في واشنطن، بما فيها زيارات قنصلية لكل من خيراردو هيرنانديز وفيرناندو غونزاليز. |
Pedro Rubens Castro Simancas y Domingo Jesús Hernández Hernández, | UN | بيدرو روبنز كاسترو سيمانكاس ودومينغو خيسوس هيرنانديز هيرنانديز، |
Relativa al Sr. Israel Morales Hernández. | UN | بشأن السيد إسرائيل مورالس هيرنانديز. |
La fuente concluye que la detención del Sr. Morales Hernández es arbitraria y solicita al Grupo de Trabajo declararla como tal. | UN | ويخلص المصدر إلى القول بأن احتجاز السيد مورالس هيرنانديز يعتبر احتجازاً تعسفياً ويطلب من الفريق العامل أن يعلن ذلك. |
Iván Hernández Urraburu y José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد إيفان هيرنانديز أورابورو والسيد خوسيه لويس مازون كوستا. |
M.P. José Gregorio Hernández Galindo. | UN | القاضي المقرر خوسي غريغوريو هيرنانديز غاليندو. |
Raúl Hernández, también conocido como: "El Cid". | Open Subtitles | راؤول هيرنانديز المَعروف بـ إل سِيد |
Sé que te crees tan duro como Hernández o Guerra... pero te he estado observando. | Open Subtitles | أعرفُ أنكَ تَظُنُ نَفسكَ قَوياً مِثلَ هيرنانديز و غيررا لكني كُنتُ أُراقبُك. أنتَ لستَ كذلك. |
Podriamos repasar las preguntas a Hernandez. | Open Subtitles | أنا كنت أفكّر ان نذهب الي موقع هيرنانديز. |
Me estaba tomando un descanso de repasar las preguntas a Hernandez. | Open Subtitles | أنا كنت فقط إسترح. علي الذهاب الى هيرنانديز بنفسي. |
John Fernández, del octavo, adoraba el fútbol. | Open Subtitles | جون هيرنانديز في الطابق الثامن أحببت لعبه لكرة القدم |