"هيرود" - Translation from Arabic to Spanish

    • Herodes
        
    • Herod
        
    Además, hay un plan para construir un asentamiento judío nuevo de gran tamaño en el barrio musulmán situado cerca de la Puerta de Herodes. UN ومن المزمع أيضاً بناء مستوطنة يهودية جديدة كبيرة في حي المسلمين بالقرب من بوابة هيرود.
    He oído muchas cosas de ti, Herodes. Todas malas. Open Subtitles سمعت عنك كثيراً ، هيرود كل الاشياء السيئة
    Herodes ha tomado al bautista prisionero. Open Subtitles بابتيس أخذ سجيناً بواسطة هيرود
    "John Herod", estaba en París cuando fue asesinado el gerente de fondos de cobertura. Open Subtitles جون هيرود كان في باريس حيث قتل مدير صندوق تمويل
    Sr. Herod, esta semana estuvo un poco lento el negocio... Sr. Herod, esta semana estuvo un poco lento el negocio... y la venta de whisky estuvo baja. Open Subtitles سيد (هيرود) لقد كان هذا الأسبوع قحطاً بعض الشئ
    Es el propio agente de Herodes quien nos está pidiendo esto. Open Subtitles هو وكيلُ هيرود الخاص الذي نفذ لنا طلابتنا
    El oro de Herodes está en ultramar en Ostia esperando la pleamar. Open Subtitles ذهب هيرود على السواحل في اوستيا يَنتظرُ المَدَّ العاليَ.
    Grimes mato más niños que el Rey Herodes. Open Subtitles قام غريمز بقتل أطفالاً أكثر من الملك هيرود
    Desde Herodes, no había una ley tan dañina... para la familia promedio. Open Subtitles لَيسَ منذ أن هيرود لَهُ جزء من تشريع ضارّ جداً لتَوَسُّط العوائلِ.
    Si el gran Herodes nos deja marchar deberíamos marcharnos. Open Subtitles أذا هيرود العظيم أعطانا إجازة... ... يجبأن نكونعلى طريقنا
    No se arrepentirá de lo que ha hecho por el hijo de su viejo amigo, el rey Herodes. Open Subtitles ... القيصر سوف لن يأسف بما يفعل لإبن... الصديق، الملك هيرود
    Tengo órdenes de llevarte ante el rey Herodes. Open Subtitles عندى أوامر لجلبك إلى الملك هيرود
    Debéis iros de galilea y seguir vuestro camino. Herodes quiere matarte. Open Subtitles يجب أن تغادر الخليل هيرود ينوى قتلك
    Llévenselo a Herodes. Este es su asunto. Open Subtitles لذلك خذه إلى هيرود هذا عمله
    Cuando los Magos de Oriente contaron a Herodes que la estrella de Belén señalaba el nacimiento del Hijo de Dios, Open Subtitles عندما الرجال الحكماء الثلاثة أخبروا الملك هيرود... عندما حل النجم على بيت لحم... فكانت هذه إشارة بميلاد إبن الرب
    Herodes ordenó matar a los niños nacidos en esa fecha. Open Subtitles أرسل هيرود جنوده لقتل كلّ الأطفال... الذين ولدوا في ذلك التأريخ. لكن ثمّ ملاك ظهر قبل ماري ويوسف...
    Que todos los ciudadanos sepan que el vasallo Príncipe Herodes, Open Subtitles فليعلم كل المواطنين , "أن سفينة الأمير "هيرود
    Anoche con el Chico... hoy con Herod. Open Subtitles الليلة الماضية الفتى الليلة (هيرود) إنك إمرأة مشغولة
    Yo era un niño cuando me uní a Herod. Open Subtitles (لقد كنت مجرد صبي عندما كنت برفقة (هيرود
    Cuando nos recuperamos y ya nos íbamos, Herod me dijo: "Mátalo". Open Subtitles وعندما أصبحنا أقوى بما يكفي لنعود للوطن هيرود) طلب مني أن أقتله)
    Mientras dure la competencia... todos los pistoleros tienen derecho a todo lo que quieran... por cortesía del Sr. Herod. Open Subtitles طوال مدة المسابقة - ... ـ جميع المشتركون لديهم الحق ـ تفضل (ـ في فعل ما يريدون، وهذا مجاملة من السيد (هيرود ـ هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more