La Sra. Noeleen Heyzer, nacional de Singapur, es directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). | UN | كما أن مديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مواطنة سنغافورية هي السيدة نولين هيزر. |
La Sra. Heyzer aporta al cargo una vasta experiencia en ejecución de programas e investigación centrada en la política y en desarrollo humano sostenible. | UN | وتأتي السيدة هيزر إلى موقعها الجديد بخبرات واسعة في مجالات تنفيذ البرامج، والبحوث المتمحورة حول السياسات العامة، والتنمية البشرية المستدامة بمفهومها الشامل. |
Al reanudarse la sesión, el Consejo escucha las declaraciones del Sr. Agathe Rwankuba y la Sra. Noeleen Heyzer, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانين أدلت بهما، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيدة آغات دوانكوبا والسيدة نويلين هيزر. |
Es mejor que la hija de Heather, que come mierda de perro. | Open Subtitles | اعتقد بانه افضل من طفل هيزر انه يأكل براز الكلب |
- Hola Heather, soy Buffy. - Hola Kiki, soy Tiffany. | Open Subtitles | مرحبا يا هيزر أنا بافى مرحبا يا كيكى أنا تيفانى |
Nuestro proximo huesped, Heather Jones esta aqui para decirnos porque... | Open Subtitles | زائرنا التالى ,هى هيزر جونز من بيت الكلاب الضائعة هى هنا حتى تخبرنا |
La Sra. Heyzer (UNIFEM) dice que el costo de no invertir en la mujer es demasiado elevado. | UN | ١٢ - السيدة هيزر )صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة(: قالت إن تكلفة عدم الاستثمار في المرأة مرتفعة للغاية. |
El 15 de agosto de 1994, el Administrador del PNUD nombró Directora del UNIFEM a la Sra. Noelleen Heyzer (Singapur). | UN | ٣٢ - في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، عين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نولين هيزر )سنغافورة( مديرة جديدة للصندوق. |
Por invitación de la Presidenta, la Sra. Heyzer (Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM)), toma asiento como participante a la mesa del Comité. | UN | ١ - بناء على دعوة من رئيسة الجلسة، جلست السيدة هيزر )صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة( الى طاولة اللجنة. |
La Sra. Heyzer (UNIFEM) se retira. | UN | ١٧ - وانسحبت السيدة هيزر )صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة(. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo a Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y a Noeleen Heyzer, Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، الدعوة إلى الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، أنجيلا كينغ، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نولين هيزر. |
El 30 de julio de 2007, una singapurense, Noeleen Heyzer, se convirtió en la primera Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico. | UN | وقد أصبحت امرأة سنغافورية هي نولين هيزر أول أنثى تعيّن أمينة تنفيذية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 30 تموز/يوليه 2007. |
En comparación, Heyzer (1981) explica cuántas calificaciones femeninas denominadas innatas, que no se recompensan suficientemente, se adquieren en realidad mediante una capacitación prolongada en el hogar que comienza en la primera infancia. | UN | ومن ناحية أخرى، تشرح هيزر )١٩٨١( كيف أن الكثير مما يسمى بالمهارات الفطرية لدى المرأة )التي لا تكافأ لقائها جيدا( اكتسبت بالفعل من خلال التدريب الطويل في المنزل ابتداء من الطفولة المبكرة. |
La Sra. Heyzer (Directora del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM)) dice que la Plataforma de Acción de Beijing ha ampliado el programa de potenciación del papel de la mujer y derechos de la mujer. | UN | ٩١ - السيدة هيزر )مديرة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة(: قالت إن منهاج عمل بيجين قد زاد من توسيع جدول اﻷعمال المتعلق بتمكين المرأة وحقوق المرأة. |
La Sra. Heyzer (Directora del UNIFEM) dice que, si bien la Conferencia de Beijing ha servido para dar a conocer la Convención, aún se puede hacer más a este respecto. | UN | ٢١ - السيدة هيزر )مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة(: قالت إن مؤتمر بيجين قد ساعد على زيادة الوعي بالاتفاقية، إلا أن من الممكن القيام بأكثر من ذلك. |
Hicieron exposiciones la Sra. Heather Ricketts, Profesora del Departamento de Sociología y Trabajo Social de la Universidad de las Indias Occidentales (Jamaica); la Sra. Amanda Heslop, Directora de Investigación de HelpAge International, Londres (Reino Unido); y el Sr. Dia Aboubacar, Inspector General del Ministerio de Planificación, Conakry (Guinea). | UN | وأدلت ببيانات كل من السيدة هيزر ريكيت، المحاضرة بقسم علم الاجتماع والعمل الاجتماعي، جامعة جزر الهند الغربية، جامايكا، والسيدة آماندا هيسلوب، مديرة البحوث بالرابطة الدولية لمساعدة المسنين، لندن، المملكة المتحدة؛ والسيد ضيا أبو بكر، المفتش العام بوزارة التخطيط، كوناكري، غينيا. |
Estamos cerca de la casa de Burt y Heather. Hagamos su piso hoy y mañana la basura. | Open Subtitles | إن مكان "بيرت" و "هيزر" أقرب لنقوم بعمل مشمع الأرضية لهم اليوم |
Mamá, como fue la clase? Aléjate del teléfono. Voy a llamar a Heather. | Open Subtitles | هاى ، ماما ، كيف كان الفصل أبعدى عن التليفون ، سأكلم هيزر! |
Matt, soy Heather. ¿Estás ahí? | Open Subtitles | مات ، هذا أنا هيزر ، أأنت هنا؟ |
Dirección: Heather 263, Filadelfia. | Open Subtitles | عنوانالمنزل, 263شارع "هيزر" , "فيلادلفيا". |
Sé que es hermanastro de Heather, pero ¿no podría tener un accidente en el bosque, como caerse sobre un cuchillo 50 ó 60 veces? | Open Subtitles | اسمع , أعرف أنه أخو "هيزر" الغير شقيق لكن أتمنى لو حدث له حادثة ومات فى الغابة كسقوطه على سكين أحد ما من 50 الى 60 مرة؟ |