"هيغي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Higgie
        
    Asimismo, deseo dar la bienvenida a la Embajadora Higgie y al Embajador Hannan. UN وأودّ أيضاً أن أوجِّه كلمة ترحيب إلى السفيرة هيغي والسفير حنَّان.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Las estadísticas sobre los efectos de las armas convencionales en los civiles son bien conocidas. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): إن الإحصاءات عن تأثير الأسلحة التقليدية على المدنيين معروفة جيداً.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): El compromiso de Nueva Zelandia con el desarme y la no proliferación nucleares es profundo y duradero. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): أن التزام نيوزيلندا بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار عميق وراسخ.
    El Presidente: Doy las gracias al Embajador del Japón por su declaración y doy ahora la palabra a la Embajadora Higgie de Nueva Zelandia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على كلمته، وأعطي الكلمة للسفيرة هيغي من نيوزيلندا.
    El Presidente: Agradezco al Embajador del Irán su intervención y doy la palabra a la Sra. Dell Higgie, Embajadora de Nueva Zelandia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير إيران على كلمته وأعطي الكلمة لسفيرة نيوزيلندا، السيدة دل هيغي.
    Embajador Dell Higgie (Nueva Zelandia), aplicación general; relación con otros acuerdos internacionales UN السفير ديل هيغي (نيوزيلندا)، التطبيق العام؛ والعلاقات مع الاتفاقات الدولية الأخرى
    58. La Sra. Higgie (Nueva Zelandia) dice que Nueva Zelandia rechaza las predicciones fatalistas de fracaso de la Conferencia de Examen de 2015. UN 58 - السيدة هيغي (نيوزيلندا): استهلت بالقول أن نيوزيلندا ترفض نبوءة الفشل المحتوم لمؤتمر الاستعراض لعام 2015.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia acoge con beneplácito la atención renovada que se está prestando en el plano internacional a la consecución de un mundo libre de armas nucleares. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): ترحب نيوزيلندا بتجديد التركيز العالمي على بناء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Durante el año transcurrido se han producido varios acontecimientos importantes en el ámbito de las armas convencionales. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): شهدت الأشهر الـ 12 الأخيرة عدداً من التطورات الهامة على ساحة الأسلحة التقليدية.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera transmitirle las felicitaciones de mi Gobierno por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión durante este período de sesiones. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): في البداية، أود أن أنقل لكم، سيدي، تهنئة حكومة بلدي على توليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة.
    7. La Sra. Higgie (Nueva Zelandia), hablando en calidad de representante de su país, dice que Nueva Zelandia se ha sentido alentada por varios acontecimientos positivos registrados en el contexto del avance general hacia el desarme desde la anterior Conferencia de Examen. UN 7 - السيدة هيغي (نيوزيلندا): تحدثت بصفتها ممثلة لبلدها وقالت إن بلدها يسوده شعور بالرضا نتيجة لحدوث عدة تطورات إيجابية في سياق التقدم العام الذي أُحرز منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي السابق في اتجاه نـزع السلاح النووي.
    La Conferencia eligió Presidente de la Comisión al Sr. Boniface Chidyausiku (Zimbabwe) y Vicepresidentas de la Comisión a la Sra. Nineta Barbulescu (Rumania) y la Sra. Dell Higgie (Nueva Zelandia). UN 2 - انتخب المؤتمر بونيفاس تشيديوسيكو (زمبابوي) رئيسا للجنة، ونينيتا باربوليسكو (رومانيا) وديل هيغي (نيوزيلندا) نائبتين للرئيس.
    7. La Sra. Higgie (Nueva Zelandia), hablando en calidad de representante de su país, dice que Nueva Zelandia se ha sentido alentada por varios acontecimientos positivos registrados en el contexto del avance general hacia el desarme desde la anterior Conferencia de Examen. UN 7 - السيدة هيغي (نيوزيلندا): تحدثت بصفتها ممثلة لبلدها وقالت إن بلدها يسوده شعور بالرضا نتيجة لحدوث عدة تطورات إيجابية في سياق التقدم العام الذي أُحرز منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي السابق في اتجاه نـزع السلاح النووي.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para explicar la posición de Nueva Zelandia en la votación de los tres proyectos de resolución contenidos en los documentos A/C.1/65/L.3*, A/C.1/65/L.27 y A/C.1/65/L.43*, respectivamente. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): آخذ الكلمة لشرح موقف نيوزيلندا في التصويت على مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الوثائق *A/C.1/65/L.3 و A/C.1/65/L.27 و *A/C.1/65/L.43.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de los siete miembros de la Coalición para el Nuevo Programa: el Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica, Suecia y mi propio país, Nueva Zelandia. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلَّمت بالإنكليزية): يشرِّفني أن أتكلَّم باسم الأعضاء السبعة في ائتلاف البرنامج الجديد: أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك وبلدي، نيوزيلندا.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, quisiera transmitirle las felicitaciones de mi Gobierno por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن تهاني حكومة بلدي لكم، سيدي، على توليكم الرئاسة في دورة الجنة الأولى لهذا العام.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Gracias, señor Presidente, por su continuada labor de liderazgo para tratar de fraguar un proyecto de programa de trabajo para la Conferencia de Desarme en 2010. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): شكراً لكم سيادة الرئيس على استمراركم في قيادة الجهود الرامية إلى صياغة مشروع برنامج عمـل لمؤتمر نزع السلاح لعام 2010.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Señor Presidente, al tocarle a usted el turno de asumir sus funciones como nuestro Presidente, permítame comenzar felicitándolo por la diligencia con que ha venido cumpliendo sus responsabilidades. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم لتوليكم منصب الرئاسة وللجدية التي تبدونها في ممارسة مسؤولياتكم.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: De conformidad con su solicitud de esta mañana, no le dirigiré ningún cumplido, pero señalaré que usted ha instado a todas las delegaciones aquí presentes a que reconozcan las oportunidades que se les presentan en este momento decisivo para lograr el desarme, el control de armamentos y la no proliferación. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): عملا بتوصيتكم هذا الصباح، لن أدلي بأي تعليقات في الثناء عليكم بصفتكم الرئيس، لكنني سأشير إلى حثكم جميع الوفود الحاضرة هنا على تبيّن الفرص السانحة حاليا في هذه اللحظة البالغة الأهمية في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
    Sra. Higgie (Nueva Zelandia) (habla en inglés): En los últimos años se han alcanzado logros considerables en la elaboración de normas, con la adopción de una serie de textos en lo tocante a las armas convencionales, y acabamos de iniciar, esta vez con los auspicios de las Naciones Unidas, otro ejercicio dedicado a un tratado sobre el comercio de armas. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): لقد تحققت في السنوات الأخيرة بعض الإنجازات الكبيرة المتعلقة بوضع المعايير، باعتماد عدد من النصوص في ميدان الأسلحة التقليدية، وشرعنا للتو، هذه المرة تحت رعاية الأمم المتحدة، في ممارسة أخرى كهذه لمعاهدة تجارة الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more