El Salvador es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación ha de examinarse en relación con el tema 6 del programa. | UN | 124- السلفادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se examinará en relación con el inciso i) del apartado c) del tema 5 del programa respecto de la recomendación 34/5 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 46 - بنغلاديش هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتم بحث وضعها في إطار البند 5 (ج) ' 1` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/5 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذي. |
Arabia Saudita es Parte que opera al amparo del artículo5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xxvii) del programa. | UN | 268- المملكة العربية السعودية هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 5 (ب) `27` من جدول الأعمال. |
Serbia es Parte que opera al amparo del artículo5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iv) del programa. | UN | 275- صربيا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيتم النظر في وضعه في إطار البند 5 (أ) `4` من جدول الأعمال. |
Los Estados Federados de Micronesia son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xii) del programa. | UN | 140- إن ولايات ميكرونيزيا الموحدة هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعها في إطار البند 5 (ب) `12` من جدول الأعمال. |
Kenya es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación será examinada en relación con el tema 5 a) vii) del programa. | UN | 29 - كينيا هي طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وتُنظر حالتها في إطار البند 5 (أ) ' 7` من جدول الأعمال. |
Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVI/20, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 c) i). | UN | 26 - بنغلاديش هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتم بحث وضعها في إطار البند 6 (ج) `1` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Belice es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XIV/33, de la 14ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) iii). | UN | 34 - بليز هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم البحث في وضعها في إطار البند 6 (د) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 14/33 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف. |
Bosnia y Herzegovina es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de las decisiones XVI/20 y XV/30, de las Reuniones de las Partes, se examinarán en relación con los temas del programa 6 c) ii) y 6 d) v). | UN | 44 - البوسنة والهرسك هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `2` و6 (د) `5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقررين 16/20 و15/30 لاجتماعات الأطراف. |
Camerún es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/32, de la 15ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) vii). | UN | 60 - الكاميرون هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم البحث في وضعه بموجب البند 6 (د) `7` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/32 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Chile es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVI/22, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 c) iii). | UN | 65 - شيلي هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/22 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Ecuador es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVI/20, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 c) iv). | UN | 77 - إكوادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Guatemala es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su situación su aplicación de la decisión XV/34, de la 15ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) viii). | UN | 94 - غواتيمالا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعها بموجب البند 6 (د) `8` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 15/34 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Botswana es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el inciso v) del apartado b) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación por la Parte de la recomendación 34/9 de la 34ª reunión del Comité.. | UN | 29 - بوتسوانا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث حالتها بموجب البند 56 (ب) ' 5` فيما يتعلق بتنفيذ التوصية 34/9 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Botswana es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el inciso v) del apartado b) del tema 5 del programa en lo que respecta a la aplicación por la Parte de la recomendación 34/9 de la 34ª reunión del Comité. | UN | 64 - بوتسوانا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث حالتها بموجب البند 56 (ب) ' 5` فيما يتعلق بتنفيذ التوصية 34/9 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Eritrea es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) ii) del programa. | UN | 130- إريتريا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 5 (ج) `2` من جدول الأعمال. |
Guatemala es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xiv) del programa. | UN | 168- غواتيمالا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 5 (ب) `14` من جدول الأعمال. |
La República Islámica del Irán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) iii) del programa. | UN | 174- جمهورية إيران الإسلامية هي طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 5 (ح) `3` من جدول الأعمال. |
Albania es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) i) del programa. | UN | 5 - ألبانيا هي طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وتُنظر حالتها في إطار البند 5 (أ) ' 1` من جدول الأعمال. |
Los Estados Federados de Micronesia son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVI/17, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 a) iv). | UN | 83 - إن ولايات ميكرونيزيا الاتحادية هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم البحث في وضعها بموجب البند 6 (أ) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/17 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |