"هي قالت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ella dijo
        
    • dijo que
        
    • ha dicho
        
    • ¿ Dijo
        
    • ella dice
        
    • dijo ella
        
    • Me dijo
        
    • Dice que
        
    • ¿ Te dijo
        
    • Ella decía
        
    Ella dijo. La gente dice cosas, ¿sabes? Al igual que, ella-ella mintió. Open Subtitles هي قالت ، الناس يقولون امورا تعرف ، هي كذبت
    Ella dijo que eran mis padres, y nunca los he visto antes en toda mi vida. Open Subtitles هي قالت إنهما والداي وأنا لم أرهما في حياتي من قبل
    Mira, Ella dijo que no lo habia hecho con nadie. Open Subtitles انظر, هي قالت انها كانت ستفعلها مع اي شخص كان.
    Sabe, dijo que no la comprendía, quería que dejase de decirle cómo vivir su vida. Open Subtitles كما تعرف، هي قالت أننيلاأفهمها، اردت أن اتوقف عن أخبرها كيف تعيش حياتها.
    Bueno, me ha dicho que podía usarlo porque ella no lo va a utilizar. Open Subtitles أوه حسناً ، هي قالت أنه بإمكاني أن أبقى هنا . لأنها لن تستخدمها بعد الآن
    Mamá Cristal sabe lo mejor y si ella dice que pinta bien puedes estar segura. Open Subtitles حسنا امي, يبدو ان كرستل تعرف دائما ما هو افضل لك و اذا هي قالت ان مستقبلك يبدو جيدا فعليك التاكد من هذا
    "Me salvaste la vida, dijo ella." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Sí, estuvieron platicando en el bar. Pero, Ella dijo adiós, se fue sola. Todo me pareció bien. Open Subtitles نعم، كانوا يتحدثون في الحانة، لكن هي قالت إلى اللقاء
    Fue una tormenta perfecta. Ella dijo algo. Yo dije otra cosa. Open Subtitles لقد كانت عاصفة مثالية , هي قالت شئ , وانا قلت آخر
    Entonces, Ella dijo metafóricamente: ¿está buscando patas de insectos? Open Subtitles هي قالت ذلك تعبيريا أرجو ذلك أنت تبحث عن أرجل حشرات؟
    Exacto, Ella dijo que él estuvo usando sus teorías sobre las Partículas de Dios... Open Subtitles صحيح هي قالت أنه كان يستعمل نظرياته حول الجسيمات العظمى
    Ella dijo que si le decía a alguien mataría a mi familia. Open Subtitles هي قالت ان تحدثت انا مع احد عائلتي ستقتل
    Ella dijo que no sabía de lo que su atacante estaba hablando... Open Subtitles هي قالت انها لم تعرف عن ماذا كان 511 00: 32: 03,063
    Ella dijo que si hablaba con alguien, cosas malas pasarían. Open Subtitles هي قالت اذا تكلمت مع اي احد الامور سوف تصبح سيئه
    Ella dijo que no supo nada de él en todo el día. Open Subtitles على كل, هي قالت انها لم تتلقى مكالمة منه منذ فترة طويلة
    dijo que se iba a quedar con unos amigos en San Francisco así que supongo que está allá. Open Subtitles هي قالت ان لديها تصادم مع بعض الاصدقاء في سان فرانسيسكو اذا اظن انها هنا
    dijo que tu padre muerto es lo mejor que te ha pasado. Open Subtitles هي قالت ان موت والدك كان أفضل شيء حدث لك
    Entre usted y yo, ella ha dicho que quería obligarla a casarse con un tipo en su tierra. Open Subtitles فيما بيننا، هي قالت أنك تنوي تزويجها من ابن عم لها سيعود إلى الديار
    Ella ... ella dice que nunca lo haría se suicidó. Son ellos. Open Subtitles هي قالت انه لم يكن ليقتل نفسه ابداً هم من فعلوا ذلك
    dijo ella, sin poder contener la sonrisa. Open Subtitles هي قالت, بالكاد قادرة على الإبتسام.
    Su morena Lakme me dijo que usted sólo hablaba checo cuando yo hablaba de su sangre alemana. Open Subtitles عندما ذكرت الشعر الأسود الاكمي للدم الألماني الخاص بك. هي قالت أن التشيكية اللغة المحكية في منزلك
    Claramente, Alex te dijo que podías confiar en mí. Open Subtitles بالطبع هي قالت لك يمكنك الثقة بي
    Ella decía que su padre le dijo que cuando muriera si ella había sido mala en la vida después de morir ella iba a ir a donde estaba él y él iba a patearle el culo por toda la eternidad. Open Subtitles على اية حال هي قالت ان والدها قال لها عندما تموت ان كانت سيئة في حياتها بعد ان تموت ستذهب لمكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more