"هي قصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • es la historia
        
    • es una historia
        
    • una historia de
        
    • está la historia
        
    Chicos, ésta es la historia del viaje en taxi... que cambió mi vida. Open Subtitles يا أولاد هذه هي قصة ركوب التاكسي التي غيرت مجرى حياتي
    Esa es la historia de Ghana ahora que mis funciones oficiales llegan a su término, a fines de este año. UN وتلك هي قصة غانا بينما تنتهي ولايتي في نهاية هذا العام.
    Esa es la historia del SIDA en el África subsahariana. UN تلك هي قصة الإيدز في أفريقيا جنوب الصحراء.
    - En este lado de seguridad nadie tiene un arma, en el otro lado, es una historia diferente. Open Subtitles على هذا الجانب من الأمن فلا أحد يملك سلاحاَ في الجانب الآخر هي قصة مختلفة
    Esto de evacuar hacia San Fernando es una historia convincente, siempre y cuando seas tan ignorante o estés tan aterrada para empezar a utilizar amenazas. Open Subtitles قضية الأخلاء إلى سان فيرنادو هذه في الواقع هي قصة تغطية مـُـقنعة طالما أنتِ تُـظهرين عدم المعرفة أو قد تكونين مرعوبة
    Así que yo estaba intrigada con--ustedes saben, con ¿cuál es la historia de este animal? TED لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان؟
    Y la mejor historia jamás contada es la historia de nuestro viaje humano compartido. TED وأعظم قصة رُويت هي قصة رحلتنا البشرية المشتركة.
    Detección temprana, intervención temprana, esa es la historia de estos logros. TED إكتشاف مبكر، تدخل مبكر، تلك هي قصة تلك النجاحات.
    Señoras y señores, si echáramos un vistazo a la historia de la humanidad, la historia de las mujeres es la historia de la injusticia, de la desigualdad, de la violencia y la explotación. TED سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال.
    ¿Qué efecto tiene esto? La historia que la mayoría de la gente conoce es la historia del software libre y de código abierto. TED ما هو تأثير هذا؟ إذاً فالقصة التي يعلمها معظم الناس هي قصة البرمجيات المجانية أو ذات المصدر المفتوح.
    La mejor historia de todos los tiempos es la historia de nuestro viaje humano compartido. TED وأعظم قصة رويت هي قصة رحلتنا البشرية المشتركة.
    La historia del Buen Samaritano es la historia de la humanidad de hoy. TED إن قصة هذا السامري هي قصة الإنسانية اليوم.
    Esta es la historia del inicio de los dinosaurios, y esto es solo el principio de la historia de nuestra investigación en este ámbito. TED هذه هي قصة بداية الديناصورات، وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.
    Toda la historia de la telefonía es la historia de como tratar con esa incertidumbre. TED التاريخ الطويل للتلفون هي قصة لها علاقة بالشك
    Esta es la historia de los bienes comunes, y también de cómo evitar la llamada tragedia de los comunes. TED هذه هي قصة الموارد المشتركة، وكيفية تجنب ما يسمى مأساة الموارد المشتركة العامة.
    Ésta es una historia sobre el hecho de que la gente en África ya no está dispuesta a seguir tolerando la corrupción por parte de sus líderes. TED هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم.
    MT: Lo que significa que la magia es teatro y que cada truco es una historia. TED ماركو:مما يعني ان السحر هو مسرح و كل خدعة هي قصة.
    Lo que voy a intentar contarles hoy es una historia diferente sobre un reclamo, un objetivo y una tarea, que creo que da una idea más clara sobre el tema. TED لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع.
    Un avión de pasajeros con más de 200 muertes es una historia mucho más importante que esa. TED هي قصة أكبر من ذلك بكثير. هل يثير ذلك من غضبك؟ بيل: نعم، بسبب أن شيئا صامتا يحدث.
    DM: es una historia con final abierto, y él decide como se desarrolla TED د.م: هي قصة غير محدودة النهاية، وهو يقرر كيفية سردها.
    Así que esta era básicamente una historia de amigos con una botella de plástico viajera. TED اذا في الاساس .. هي قصة صديقين وعلبة بلاستيكية .. تطوف إلى المحيط
    Y codificado en diferencias de temperatura de un minuto en esa luz, está la historia de nuestros primeros orígenes. Open Subtitles وشفّرَ في الدقيقةِ التي اختلفت بها درجات الحرارة في ذلك الضوءِ، هي قصة جذورنا المبكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more