"هي منظمة حكومية دولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • es una organización intergubernamental
        
    • era una organización intergubernamental
        
    • son una organización intergubernamental
        
    • son una organización internacional intergubernamental
        
    11. La Corte Permanente de Arbitraje (CPA) es una organización intergubernamental que tiene 109 Estados miembros. UN 11- محكمة التحكيم الدائمة هي منظمة حكومية دولية يبلغ عدد دولها الأعضاء 109.
    El CERN es una organización intergubernamental en virtud de los elementos siguientes: UN والمنظمة هي منظمة حكومية دولية لأنها:
    88. La Organización Internacional de Defensa Civil (OIDC) es una organización intergubernamental que en abril de 1994 contaba con 42 Estados miembros y que tiene por objetivo promover la defensa civil en todo el mundo. UN ٨٨ - المنظمة الدولية للدفاع المدني هي منظمة حكومية دولية كانت تضم ٢٤ دولة عضوا في نيسان/ابريل ١٩٩٤، وهدفها تعزيز حماية المدنيين في جميع أرجاء العالم.
    73. En apoyo de esta propuesta, se recordó que el TPA era una organización intergubernamental única en su género, con una composición amplia. UN 73- وأشير في سياق تأييد ذلك الاقتراح إلى أن المحكمة الدائمة هي منظمة حكومية دولية فريدة من نوعها لها عدد كبير من الأعضاء.
    Las Naciones Unidas son una organización intergubernamental cuya tarea consiste en ejecutar las decisiones de sus Estados Miembros. UN وأضاف قائلا إن الأمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية يتمثل واجبها في تنفيذ قرارات الدول الأعضاء فيها.
    Las Naciones Unidas son una organización internacional intergubernamental formada por países soberanos. UN فالأمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    1. Organización Internacional para las Migraciones La Organización Internacional para las Migraciones (OIM), que celebra su 50 aniversario en 2001, es una organización intergubernamental compuesta por 86 Estados miembros y 41 observadores. UN 42 - المنظمة الدولية للهجرة، التي تحتفل بالذكرى الخمسين لتأسيسها في عام 2001، هي منظمة حكومية دولية تضم في عضويتها 86 دولة و41 مراقباً.
    Mientras ocupó la cartera de Relaciones Exteriores, el Sr. Sepúlveda presidió la Comisión Binacional, junto con el Secretario de Estado de los Estados Unidos. La Comisión es una organización intergubernamental que se ocupa de todas las cuestiones de interés en las relaciones entre México y los Estados Unidos. UN وكان برناردو سيبولفيدا رئيسا للجنة المشتركة بين البلدين مع وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية خلال الفترة التي كان فيها وزيرا للخارجية: وهذه اللجنة هي منظمة حكومية دولية تعالج جميع المسائل ذات الأهمية في العلاقات بين المكسيك والولايات المتحدة.
    La OIDC es una organización intergubernamental que tiene por objetivo contribuir al desarrollo de estructuras estatales que garanticen la protección de las poblaciones civiles, y la prestación de asistencia a estas, así como proteger las propiedades y el medio ambiente frente a desastres naturales o causados por el hombre. UN والمنظمة الدولية للدفاع المدني هي منظمة حكومية دولية تهدف إلى المساهمة في تطوير الهياكل الحكومية التي تضمن حماية السكان المدنيين وتوفير المساعدة لهم وكذلك حماية الممتلكات والبيئة من الكوارث الطبيعية والناجمة عن النشاط البشري.
    El OIEA es una organización intergubernamental independiente de base científica y tecnológica perteneciente al sistema de las Naciones Unidas que actúa como centro de coordinación mundial para la cooperación nuclear. UN 72 - الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي منظمة حكومية دولية مستقلة تستند إلى العلم والتكنولوجيا في منظومة الأمم المتحدة وتعمل بوصفها مركز التنسيق العالمي في ما يتعلق بالتعاون النووي.
    A. Plano mundial La Agencia Internacional de Energías Renovables (IRENA) es una organización intergubernamental que tiene el cometido de promover la adopción generalizada y creciente y el uso sostenible de todas las formas de energía renovable, incluidas las energías térmica, undimotriz y mareomotriz de los océanos. UN 54 - الوكالة الدولية للطاقة المتجددة هي منظمة حكومية دولية مكلَّفة بتشجيع اعتماد جميع أشكال الطاقة المتجددة، بما في ذلك طاقة الأمواج وطاقة المد والجزر والطاقة الحرارية التي تنطوي عليها المحيطات، على نطاق واسع وبنحو متزايد، واستخدامها استخداماً مستداماً.
    La Organización de Cooperación Económica del Grupo de los Ocho Países en Desarrollo (D-8) es una organización intergubernamental establecida en junio de 1997 para promover la cooperación para el desarrollo. UN وذكر أن منظمة البلدان النامية الثمانية للتعاون الاقتصادي (البلدان النامية الثمانية) هي منظمة حكومية دولية أُنشئت في حزيران/يونيه 1997 من أجل تعزيز التعاون في مجال التنمية.
    El Sr. YÁÑEZ-BARNUEVO (España) dice que la Organización Mundial del Turismo (OMT) es una organización intergubernamental vinculada a las Naciones Unidas y a sus organismos especializados. UN ٣ - السيد يانيز - بارنيفو )اسبانيا(: قال إن منظمة السياحة العالمية هي منظمة حكومية دولية لها علاقات وثيقة باﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Una organización internacional es una organización intergubernamental: esta definición aparece en diversas convenciones internacionales, como la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales (1986) y la Convención de Viena sobre la representación de los Estados en sus relaciones con las organizaciones internacionales de carácter universal (1975). UN والمنظمة الدولية هي منظمة حكومية دولية: وهذا التعريف يبدو في اتفاقيات دولية متنوعة، من قبيل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية المبرمة عام 1986 وفي اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي المبرمة عام 1975.
    El Sr. Wambura (Kenya) dice que la IGAD es una organización intergubernamental con personalidad jurídica internacional, cuyos objetivos (la promoción del desarrollo económico y social, la integración regional, la buena gobernanza, la democracia y los derechos humanos) se ajustan a los propósitos y principios de la Carta. UN 12 - السيد وامبورا (كينيا): قال إن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية هي منظمة حكومية دولية ذات شخصية قانونية دولية تتفق أهدافها، وهي تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتكامل الإقليمي وحسن الجوار والديمقراطية وحقوق الإنسان، مع أغراض الميثاق ومبادئه.
    11. EUMETSAT es una organización intergubernamental integrada por 17 Estados de Europa occidental (Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, Suiza y Turquía). UN ١١ - والمنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية هي منظمة حكومية دولية تضم ٧١ دولة من أوروبا الغربية )أسبانيا وألمانيا وايرلندا وايطاليا والبرتغال وبلجيكا وتركيا والدانمرك والسويد وسويسرا وفرنسا وفنلندا والمملكة المتحدة والنرويج والنمسا وهولندا واليونان( .
    4. Las Naciones Unidas son una organización internacional intergubernamental integrada por Estados soberanos. UN ٤ - واﻷمم المتحدة هي منظمة حكومية دولية مكونة من دول ذات سيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more