- Cuéntame más, cuéntame más - ¿Fue amor a primera vista? | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ كان يَحبُّ من أول نظرة؟ |
Y Tooty, ¿quién fue el que dobló el presupuesto a tu programa de marionetas? | Open Subtitles | ، وTooty، الذي هَلْ كان الذي فقط ضاعفتْ ميزانيةُ دميةِ وقتِ القصّةَ؟ |
Fue eso? Estabas tan ocupado? | Open Subtitles | هَلْ كان فقط إم بي أي الذي أبقاَك مشغول؟ |
- Lo acabo de oír. - ¿Era parte del experimento? | Open Subtitles | نعم أنا فقط سَمعتُه أنا هَلْ كان جزء من التجربة؟ |
¿Era necesario sacarme el cinturón y la corbata? | Open Subtitles | هَلْ كان ضروري جداً لأَخْذ حزامِي وربطتِي؟ |
"Eras tu o estaba allí la magia en el aire" | Open Subtitles | هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ |
¿Fue acaso tu incapacidad para efectuar incluso la tarea más simple? | Open Subtitles | هَلْ كان عدم قابليتكَ إلى أدّ حتى المهمّةَ الأسهلَ؟ |
¿De quién fue la decisión de terminar con tus sesiones? | Open Subtitles | لذا، لذا، الذي قرار هَلْ كان للإنْهاء جلساتكَ؟ |
¿Qué tan difícil fue hacer la investigación para éste libro? | Open Subtitles | كَمْ صعب هَلْ كان للإجْراء بحث لهذا الكتابِ؟ |
¿Fue algo que yo hice o dije? | Open Subtitles | كَانَ، هَلْ كان شيء أنا هَلْ أَو قالَ؟ أوه، لا، لا، لا، لا. |
¿Fue el guisado que hiciste la otra noche? | Open Subtitles | هَلْ كان ذلك المحمر القدري جَعلتَ الليلَ الآخرَ؟ |
¿Quién fue el que dijo que el arte en los restaurantes suele estar al mismo nivel que la comida en los museos? | Open Subtitles | الذي هَلْ كان الذي قالَ، "فَنّ في المطاعمِ على نفس الغذاءِ البمستوى في المتاحفِ "؟ |
Usted prometió que era la última vez. | Open Subtitles | وَعدتَ الذي هَلْ كان آخر مَرّة. |
¿Era Frank, Herbert, tal vez el Sr. Ostermayer? | Open Subtitles | هَلْ كان فرانك، هيربيرت، سّيد اوستيرماير لَرُبَّمَا؟ |
Había alguien mas? Ciertamente no era yo. | Open Subtitles | هَلْ كان شخص آخر هو بالتأكيد ما كَانَ ني. |
¿Cuál era ese juego que jugamos en Vanderkelins... con los camareros vestidos para la partida de ajedrez viviente? | Open Subtitles | الذي هَلْ كان لَعبنَا في Vanderkelins بينما ألبسوا الخدمَ لمباراةِ الشطرنجِ الحيّةِ؟ |
- ¿Era uno de la fraternidad? | Open Subtitles | هَلْ كان أحد أولئك الرجالِ اللطفاء؟ |
¿Estaba lloviendo la noche del lunes? | Open Subtitles | هَلْ كان يُمطرُ ليلة الإثنينَ؟ |
Tome, creo que esta nueva cuchara arreglará su problema. ¿Qué, estaba en tu trasero? | Open Subtitles | هنا، أعتقد هذه الملعقةِ الجديدةِ سَيَحْلُّ مشكلتَكَ. الذي، هَلْ كان فوق عقبكَ أَو شيئكَ؟ |
¿Fué una trampa desde el principio, de eso se trató todo? | Open Subtitles | هَلْ كان a إعداد مِنْ البِداية، هَلْ ذلك ما هو كَانَ كلّ شيء عن؟ |
- ¿Fue maravillosa? - Lo fue. | Open Subtitles | - هَلْ كان رائع؟ |
¿Eran... eran.. precancerígenas? | Open Subtitles | هَلْ كان، هَلْ كان، هَلْ كان precancerous , huh؟ |
Te ha molestado algo? | Open Subtitles | هَلْ كان شيء قُلتُ؟ |