"وأبوك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu padre
        
    • padre y
        
    • tu papá
        
    • papá y
        
    • y papá
        
    • y papi
        
    • Y su padre
        
    • tus padres
        
    • apuk
        
    ¿Estabas casada antes que Mulwray y tu padre vendieran la compañía de agua? Open Subtitles هل تزوجت مولوراي قبل أن يشتري هو وأبوك دائرة المياه؟
    tu padre y tu madre están discutiendo. Siempre riñen. Open Subtitles أمك وأبوك يتشاجران ، هما دائماً يتشاجران
    tu padre y yo solíamos pensar en cómo llegaríamos al éxito en la vida. Open Subtitles لعلمك، أنا وأبوك كنا نجلس ونتصوّر كيف ستكون حياتنا.
    Sí, señor. Y a partir de ahora tu papá y tú usarán el mismo overol naranja. Open Subtitles لا لقد صنعتها والأن أنت وأبوك سوف تحصلون على ثياب برتقالية جميله
    Tú y tu padre quieren ser ricos? Open Subtitles أنا وأبوك تريدان أن تصبحا أغنياء؟
    El ADN de la ropa es de un Simpson y tu padre fue identificado por Burns. Open Subtitles وأبوك تم التعرف عليه بواسطة الرجل العجوز بنفسه
    tu padre y yo tenemos un compromiso. Cenarán temprano y ayudarán a Sybil. Open Subtitles أنا وأبوك لدينا موعد الليلة لذا أريدكما أن تتناولا عشاء مبكرا جيدا
    Ahora, Eric, la otra noche ... tu padre y yo estaban íntima ... Open Subtitles والآن، إريك. في الليلة السابقة كنت وأبوك في جو عاطفي
    Tu madre se está muriendo. El cretino de tu padre se fue y me dejó todo a mí. Open Subtitles أمكِ تموت وأبوك اللعين رحل وتركني عالقاً مع كل هذا
    Bueno, eso es algo que tu padre y yo no hemos... discutido aún, pero... Open Subtitles حسنٌ، هذا شيءٌ في الواقع لم نتحدث ...عنه أنا وأبوك بعد، لكن
    tu padre y yo estaremos ahí mismo, por si quieres hablar. Open Subtitles سنذهب للوقوف أنا وأبوك هناك لو أردتَ التحدّث
    Van a llevarte al hospital, y tu mamá y tu papá van a estar allí esperando por ti, ¿vale? Open Subtitles سيأخذونك إلى المستشفى وأمك وأبوك سوف يكونون هناك فى انتظارك, حسنا؟
    Tu club fuera de las drogas tu papá de vuelta al armario del color. Open Subtitles ناديك بعيد عن المخدرات وأبوك يعود الى دٍرفة الملونين
    Cuando eras una niña y tu papá y yo te teníamos que dejar con la niñera, al regresar a casa, es exactamente como te encontrábamos... frente a la televisión, luchando por mantenerte despierta. Open Subtitles في طفولتك كنتُ وأبوك نتركك للجليسة ولدى عودتنا للمنزل، كنّا نجدك على هذه الحال تحديدًا
    A tu mamá y papá no les gustaría que estés hablando así. Open Subtitles أمك وأبوك لايحبون أن تتكلم هكذا
    Mami y papi necesitan hablar, ¿está bien cariño? Open Subtitles يحتاج أمك وأبوك أن يتكلما قليلاً -حسناً يا حبيبي؟
    Y su padre... los hizo polvo a todos, uno por uno. Open Subtitles وأبوك أصابهم جميعا الواحد تلو الآخر حتى النهاية
    Fuí gran amigo de tus padres. Open Subtitles كنت صديق جيدا لأمك وأبوك
    En el estado de Warrab 16 personas murieron en enfrentamientos ocurridos el 20 de octubre entre lou areiks y apuk padoys. UN وفي ولاية واراب، لقي ستة عشر شخصا مصرعهم في اشتباكات بين قبيلتي لو آريك وأبوك بادوي وقعت في 20 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more