Supongo que tú y papá no tendréis que preocuparos más por mí. | Open Subtitles | أظن لا داعى أن تقلقى أنتِ وأبى بخصوصى الآن |
El anterior Santa se cayó del tejado y papá se puso el traje. | Open Subtitles | بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته |
¿Pasaré mi última noche en la Tierra viendo cόmo mamá y papá pretenden no pelear o me voy de compras con su dinero? | Open Subtitles | هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى |
A veces, ella se sentía muy triste, como todo el mundo y mi padre siempre intentaba comprenderla. | Open Subtitles | هي كانت تصبح بائسة أحياناً، مثل كل شخص وأبى دائماً كان يحاول فهم ذلك |
y mi padre era de... Estados Unidos. | Open Subtitles | وأبى , كان من الولايات المتحدة |
Una vez volamos a Singapur y Mi papá le sonrió a la azafata, que se veía así. | Open Subtitles | طِرنَا إلى سنغافورة مرّة. وأبى إبتسم لمضيفة الطائرة كانت تبدو هكذا وتلبس بطاقة بإسم ليونا |
Bueno, ustedes dense las buenas noches y papi y yo vamos a ir por leche para el desayuno mañana. | Open Subtitles | حسنا، أنتم أيها الرجال تتحدثون عن الليالى الجيدة الآن وأنا وأبى سنذهب للحصول على بعض اللبن ..للإفطار غدا، حسنا؟ |
Hace 12 años que Mi padre y yo no tenemos contacto. | Open Subtitles | لم أكن أنا وأبى على أتصال لمدة 12 سنة مضت |
Tú y papá tienen dinero, pero son infelices. | Open Subtitles | كلاكما أنت وأبى معكم المال ومع ذلك بائسين |
¡Tú y papá se atrajeron desde niños y tú ni siquiera lo sabías! | Open Subtitles | أنت وأبى انجذبتما نحو بعضكما و أنتما طفلان و لم تدركا ذلك |
Pero les digo que aquí pasa algo raro. y papá ni siquiera ha regresado. Está bien. | Open Subtitles | ولكنى أحبركم أن شيئا ما يحدث هنا وأبى لم يرجع حتى الآن |
Desde que trabajé en mi magia con Mamá y papá. | Open Subtitles | منذ أن عاد السحر الذى مارسته مع أمى وأبى بالنفع |
Solo les quiero decir que los quiero, mamá y papá. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أخبرك أنى أحبكِ أمى وأبى |
Tu madre y mi padre... estuvieron comprometidos. | Open Subtitles | امك وأبى كانوا مخطوبين يوما ما |
Mi madre es judía y mi padre es católico. Esa es la verdad. | Open Subtitles | أمى يهودية وأبى كاثوليكى, هذه هى الحقيقة |
Mi familia fue a la playa, y Mi papá me sacó, y una ola grande me tumbó de sus brazos, y no podía encontrarme ni nada. | Open Subtitles | توجهت عائلتى إلى الشاطىء وأبى اصطحبنى برفقته وموجة ضخمة لطمت ذراعيه ولم يستطع العثور علىّ ولا على الأمتعة |
Mi papá dejó todo... para traerme aquí y mantenerme a salvo. | Open Subtitles | وأبى ضحى بكل شئ ليحضرنى إلى هنا ويبقينى آمناً |
Escuché a mami y papi peleando de nuevo. Me despertaron y bajé las escaleras. | Open Subtitles | لقد سمعت أمى وأبى يتشاجران مرة أخرى لقد أيقظانى فنزلت إلى الطابق السفلى |
Encontré una vieja foto de Mi padre y yo. | Open Subtitles | وجدت تلك الصورة القديمة لى أنا وأبى. كنت أحدق فيها. |
Tengo que irme a casa. Mama y papa tienen que haber vuelto ya. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن |
Verás, yo nunca conocí a mi padre, y mi mamá falleció mientras me estaba dando a luz. | Open Subtitles | أتعلم أنا لم ألتقى بأمى وأبى أبــدا فلقد ماتت أمى وهى تلدنى |
Philip Debolt llegó a emergencias con la mandíbula rota y hematomas y no quiso decir que sucedió. | Open Subtitles | (فيليب ديبولت) ، دخل إلى غرفة الطوارئ مع كسر في الفك وكدمات ، وأبى أن يقول ما حدث |