"وأتركك" - Translation from Arabic to Spanish

    • y dejarte
        
    • y te dejaré
        
    • y te dejo
        
    • y dejar
        
    • te deje
        
    ¿Irme al Medio Oriente y dejarte solo en la ciudad más romántica del mundo? Open Subtitles أطير إلى الشرق الأوسط، وأتركك وحده في المدينة الأكثر رومانسية في العالم؟
    Una palabra más y voy a parar, abrir la jaula y dejarte en el campo. Open Subtitles كلمة أخرى وسأتوقف، سأضعكَ خارج القفص وأتركك في البرية مع حيوانات حقيقية
    Vivir acá ¿y dejarte joderme el cerebro por todo un mes? Open Subtitles أعيش هنا.. ..وأتركك تلعبين فى رأسى لمدة شهر كامل0
    Lo encontré con el envoltorio y todo. Seré amable y te dejaré estrenarlo. Open Subtitles وجدتها ما تزال مغلقة وسليمة الآن سأكون ودودة وأتركك تتذوقها أولاً
    Habla, o te corto la garganta y te dejo sangrar como un cerdo. Open Subtitles تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه
    De hecho, creo que si quisiera, probablemente podría arrastrar tu pequeño culo de hombre lobo fuera en medio de la carretera y dejar que te murieras. Open Subtitles في الواقع أعتقد لو أردت يمكني أن أجرّك إلى منتصف الطريق وأتركك لتموت
    ¿Quieres que me calle y te deje morir en paz? Open Subtitles هل تريدنى أن أسكت وأتركك تموت فى هدوء ؟
    ¿Vas a ser amable, o tendré que cerrar esta visera y dejarte en un planeta para que mueras? Open Subtitles هل ستلهو بشكل لطيف أم أغلق هذه الخوذة؟ وأتركك على الكوكب كى تفارق الحياة؟
    Oh, quieres que te dé diez grandes y dejarte que te vayas. Open Subtitles تريد منّي أن أعطيك 10 آلاف وأتركك تهرب ؟
    Si alguien está tratando de matarte de verdad no voy a sentarme aquí y dejarte por tu cuenta... Open Subtitles إذا كان هناك أحد يحاول قتلك بجد أنا لن أجلس هنا وحسب وأتركك لوحدك
    Estoy listo para llevarte cuando quieras, y dejarte allí. Open Subtitles أنا مستعد لإيصالك وسط منطقة طبيعية في أيّ وفت تريده وأتركك هناك
    Nadie te impide largarte. ¿Y dejarte solo con Molly? Ni hablar. Open Subtitles لا أحد يوقفك عن الرحيل - وأتركك وحدك مع "مولي"؟
    ¿Y dejarte solo con un niño? Open Subtitles وأتركك لوحدك مع طفل ؟
    Supongo que tengo que... quererte y dejarte a tu aire. Open Subtitles لم يتبق لى سوى أن أحبك وأتركك
    ¿Y dejarte completamente solo? Open Subtitles وأتركك لوحدك في عيد الشكر؟
    No voy a sentarme aqui y dejarte... aqui, aqui. Open Subtitles أنا لن أجلي هنا وأتركك, هنتا
    Quizás deba apartarme por un tiempo, darte un poco de espacio, y dejarte hablar con Ricky sin estar molestándote por eso, porque necesitas hablar con Ricky. Open Subtitles ربما يجب علي الإبتعاد لبعض الوقت وأترك لك بعض الفراغ وأتركك تتحدين مع (ريكي) بدوني وأمنحك وقتا طويلا لهذا
    Si das nuestra posición una vez más, te desangraré en silencio y te dejaré aquí. Open Subtitles إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا
    Hazlo de nuevo y te romperé las piernas y te dejaré aquí. Open Subtitles افعلي هذا ثانيةً وسأكسر ساقيك وأتركك هنا
    Si no lo haces, yo me voy, y te dejo con Damien. Open Subtitles ترفض أن تخبرني , فأغادر أنا, وأتركك مع ديمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more