"وأجرت اللجنة حوارا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión entabló un diálogo
        
    • el Comité mantuvo un debate
        
    • la Comisión mantuvo un diálogo
        
    • la Comisión celebra un diálogo
        
    • la Comisión mantuvo un debate
        
    • la Comisión entabla un diálogo
        
    • la Comisión mantiene un diálogo
        
    la Comisión entabló un diálogo con el Relator Especial, en el que participaron los representantes del Brasil, Bangladesh, Cuba, Malí y Benin (véase A/C.3/57/SR.44). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص، اشترك فيه ممثلو البرازيل وبنغلاديش وكوبا ومالي وبنن (انظر A/C.3/57/SR.44).
    la Comisión entabló un diálogo con el Relator Especial en el que participaron los representantes del Afganistán, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), Italia y Suiza (véase A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو أفغانستان والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) وإيطاليا وسويسرا (انظر A/C.3/57/SR.34).
    el Comité mantuvo un debate con el Representante Especial en el que intervinieron los representantes de Italia, Cuba, Noruega, Suiza e Indonesia (véase A/C.3/58/SR.43). UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثلة الخاصة شاركت فيـه وفود إيطاليا وكوبا والنـرويج وسويسرا وإندونيسيا (انظر A/C.3/58/SR.43).
    la Comisión mantuvo un diálogo con el Relator Especial, en el que participaron los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Suriname (véase A/C.3/57/SR.35). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص، اشترك فيه ممثلا الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وسورينام (انظر A/C.3/57/SR.35).
    la Comisión celebra un diálogo interactivo con el Comisionado General y escucha las preguntas y observaciones formuladas por el representante de Egipto. UN وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع المفوض العام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات من ممثل مصر.
    la Comisión mantuvo un debate con el Relator Especial en el que intervinieron los representantes de Suiza, el Brasil e Italia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea) (véase A/C.3/58/SR.41). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه كل من ممثلي سويسرا والبرازيل وإيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) (انظر A/C.3/58/SR.41).
    la Comisión entabla un diálogo con los oradores, en que participan los representantes de Dinamarca y Cuba. UN وأجرت اللجنة حوارا مع المتكلمين شارك فيه ممثلا الدانمرك وكوبا.
    la Comisión mantiene un diálogo con los oradores, en el que participan las siguientes delegaciones: Italia (en nombre de la Unión Europea), Suiza, el Afganistán, México, el Sudán, la República Árabe Siria, Myanmar, Azerbaiyán, Cuba y Kuwait. UN وأجرت اللجنة حوارا مع المتكلمين، شاركت فيه الوفود التالية: إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، وأفغانستان، والمكسيك، والسودان، والجمهورية العربية السورية، وميانمار، وأذربيجان، وكوبا، والكويت.
    la Comisión entabló un diálogo con la Relatora Especial en el que participaron los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), México y Pakistán (véase A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والمكسيك وباكستان (انظر A/C.3/57/SR.34).
    la Comisión entabló un diálogo con la Relatora Especial en el que participaron los representantes de Burundi, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), y la República Unida de Tanzanía (véase A/C.3/57/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو بوروندي والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) وجمهورية تنزانيا المتحدة (انظر A/C.3/57/SR.38).
    la Comisión entabló un diálogo con la Relatora Especial en el que tomaron parte los representantes de la República Democrática del Congo, Uganda y Alemania (véase A/C.3/57/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وألمانيا (انظر A/C.3/57/SR.38).
    la Comisión entabló un diálogo con la Representante Especial, en el que participaron los representantes de Egipto, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), Suiza, el Pakistán y el Canadá, así como el observador de Palestina (véase A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص، اشترك فيه ممثلو مصر، والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، وباكستان، وكندا، فضلا عن المراقب عن فلسطين (انظر A/C.3/57/SR.34).
    la Comisión entabló un diálogo con el Relator Especial en el que participaron los representantes del Iraq, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), la Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, el Canadá, Cuba y Suiza (véase A/C.3/57/SR.36). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص اشترك فيه ممثلو العراق والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والجماهيرية العربية الليبية والكويت وكندا وكوبا وسويسرا (انظر A/C.3/57/SR.36).
    la Comisión entabló un diálogo con el Relator Especial en el que participaron los representantes de Israel, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), la República Árabe Siria, Egipto y la Jamahiriya Árabe Libia, así como el Observador de Palestina (véase A/C.3/57/SR.36). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص اشترك فيه ممثلو إسرائيل والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية ومصر والجماهيرية العربية الليبية، فضلا عن المراقب عن فلسطين (انظر A/C.3/57/SR.36).
    el Comité mantuvo un debate con el Representante Especial en el que intervinieron los representantes de Camboya e Italia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea) (véase A/C.3/58/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص شارك فيه ممثلا كمبوديا وإيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) (انظر A/C.3/58/SR.38).
    el Comité mantuvo un debate con el Relator Especial en el que intervinieron los representantes de Italia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea), Suiza, Kenya, el Canadá y la Federación de Rusia (véase A/C.3/58/SR.39). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقـرر الخاص شارك فيه كل من ممثلي إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، وكينيا، وكنـدا، والاتحاد الروسـي (انظر A/C.3/58/SR.39).
    el Comité mantuvo un debate con el Relator Especial en el que intervinieron los representantes de Italia, Israel, Egipto, Liechtenstein, Túnez, el Canadá, y los Estados Unidos de América, así como el Observador de Palestina (véase A/C.3/58/SR.40). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه كل من ممثلي إيطاليا، وإسرائيل، ومصـر، وليختنشتاين، وتونـس، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن فلسطين (انظر A/C.3/58/SR.40).
    la Comisión mantuvo un diálogo con los ponentes en el que participaron las delegaciones de los países siguientes: Jordania, Suiza, Portugal, Islandia (en nombre de los países nórdicos), Israel, Cuba, Filipinas, Grecia, Japón, Camerún, Paraguay, México, Azerbaiyán, Sudáfrica, Guinea, Ghana, República Dominicana, Armenia y Gabón. UN 63 - وأجرت اللجنة حوارا مع المشاركين في حلقة النقاش شاركت فيه البلدان التالية: الأردن وسويسرا والبرتغال وأيسلندا (باسم بلدان الشمال الأوروبي) وإسرائيل وكوبا والفلبين واليونان واليابان والكاميرون وباراغواي والمكسيك وأذربيجان وجنوب أفريقيا وغينيا وغانا والجمهورية الدومينيكية، وأرمينيا وغابون.
    la Comisión mantuvo un diálogo con los ponentes en el que participaron los representantes de las siguientes delegaciones: República Dominicana, República Islámica del Irán, República Democrática del Congo, Zimbabwe, China, Israel, República de Corea, Filipinas, Federación de Rusia, Italia, El Salvador y Estados Unidos. UN 51 - وأجرت اللجنة حوارا مع أعضاء حلقة النقاش، شارك فيه ممثلو وفود البلدان التالية: الجمهورية الدومينيكية، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وزيمبابوي، والصين، وإسرائيل، وجمهورية كوريا، والفلبين، والاتحاد الروسي، وإيطاليا، والسلفادور، والولايات المتحدة الأمريكية.
    la Comisión celebra un diálogo interactivo con el Secretario General Adjunto y escucha las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de la Argentina, China, Israel, la República Árabe Siria, Marruecos, Jamaica, Portugal, Côte d’Ivoire, el Perú, la India, España, Antigua y Barbuda, Angola y Nigeria. UN وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع وكيل الأمين العام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات من ممثلي الأرجنتين، والصين، وإسرائيل، والجمهورية العربية السورية، والمغرب، وجامايكا، والبرتغال، وكوت ديفوار، وبيرو، والهند، وإسبانيا، وأنتيغوا وبربودا، وأنغولا، ونيجيريا.
    la Comisión celebra un diálogo interactivo con el representante del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y representantes del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y escucha las preguntas y observaciones formuladas por el representante del Reino (en nombre de la Unión Europea). UN وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع ممثل وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات لممثل المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي).
    la Comisión mantuvo un debate con los Relatores Especiales en el que intervinieron los representantes de Israel, la República Árabe Siria, Suiza, Turquía, los Estados Unidos de América, Kuwait, Italia, el Iraq, Egipto y el Yemen. También formuló una declaración el Observador de Palestina (véase A/C.3/58/SR.42). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررين الخاصيـن شارك فيه كل من ممثلي إسرائيل، والجمهورية العربية السورية، وسويسرا، وتركيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والكويت، وإيطاليا، والعراق، ومصـر، واليمن؛ وأدلـى أيضا المراقب عن فلسطين ببيـان (انظر A/C.3/58/SR.42).
    la Comisión entabla un diálogo con el Alto Comisionado interino en el que participan las delegaciones de Suiza, Liechtenstein, Italia, el Pakistán, Túnez, el Japón, Cuba y Argelia. UN وأجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي بالنيابة شاركت فيه الوفود التالية: سويسرا، وليختنشتاين، وِإيطاليا، وباكستان، وتونس، واليابان، وكوبا والجزائر.
    la Comisión mantiene un diálogo interactivo con el Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, el experto sobre telemedicina de la Virginia Commonwealth University y el Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, y escucha las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de la India, Chile y el Perú. UN وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع رئيس اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وخبير العلاج الطبي عن بعد من جامعة " فرجينيا كومنولث " ، ومدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، واستمعت إلى أسئلة وتعليقات من ممثلي الهند وشيلي وبيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more