la Conferencia tomó nota con satisfacción de la declaración de los parlamentarios. | UN | وأحاط المؤتمر علما بإعلان البرلمانيين بارتياح. |
la Conferencia tomó nota con satisfacción de la declaración de los parlamentarios. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بإعلان البرلمانيين مع الارتياح. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
la Conferencia tomó nota con satisfacción de la declaración de los parlamentarios. | UN | وأحاط المؤتمر علماً مع الارتياح بإعلان البرلمانيين. |
En su segundo período de sesiones, la Conferencia tomó nota con agradecimiento de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | وأحاط المؤتمر في دورته الثانية علما مع التقدير بنتائج تلك المشاورات غير الرسمية. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بهذا التقرير. |
la Conferencia tomó nota del curso práctico y su informe. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بحلقة العمل وتقريرها. |
la Conferencia tomó nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes y dio por concluido su examen del tema. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة. |
la Conferencia tomó nota de las declaraciones ministeriales del Quinto Foro Mundial del Agua. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه. |
la Conferencia tomó nota del informe. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بهذا التقرير. |
la Conferencia tomó amplia nota de los documentos, los debatió y se congratuló de sus principales conclusiones y resultados. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بشكل واف بالورقات وناقش استنتاجاتها ونتائجها الرئيسية ورحب بها. |
En su octavo período de sesiones, la Conferencia tomó nota de los nuevos miembros de la UNCTAD y decidió que esos Estados se incluyeran en las listas pertinentes de conformidad con una decisión de la Junta, sobre la base de una recomendación del Secretario General de la UNCTAD. | UN | وأحاط المؤتمر علما، في دورته الثامنة، باﻷعضاء الجدد لﻷونكتاد وقرر إدراج هذه الدول في القوائم المناسبة وفقا لمقرر يتخذه المجلس، على أساس توصية من اﻷمين العام لﻷونكتاد. |
la Conferencia tomó nota de que se había instado a los gobiernos de la CE a que concedieran gran prioridad en sus programas de relaciones exteriores a las relaciones con África. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالدعوة التي تنادي بأن تضع حكومات الاتحاد اﻷوروبي علاقاتها مع أفريقيا على قمة قائمة اهتماماتها في مجال الشؤون الخارجية. |
6.2.7 la Conferencia tomó nota con satisfacción de que se estaba avanzando la etapa final de los protocolos sobre: | UN | ٦-٢-٧ وأحاط المؤتمر علما مع الارتياح بأن العمل جار لوضع الصيغ النهائية لبروتوكولات بشأن: |
la Conferencia toma nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes, concluyendo así el examen de este tema. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند. |
El Presidente Pastrana presentó el informe en su intervención en la Conferencia, que tomó nota del informe. | UN | ٣٢ - عرض التقرير الرئيس باسترانا ضمن الخطاب الذي أدلى به أمام مؤتمر القمة. وأحاط المؤتمر علما بالتقرير. |
6. la Conferencia también tomó nota de las conclusiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los fondos necesarios para la aplicación del artículo 6 de la Convención, en las que se instaba al FMAM a facilitar recursos financieros con este fin. | UN | وأحاط المؤتمر علماً كذلك باستنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتعلق بالمتطلبات المالية لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، ملاحظاً أن الاستنتاجات تحث مرفق البيئة على إتاحة موارد مالية لهذا الغرض. |