A reserva de esta modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 19 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 19 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة. |
Tras un debate, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 22 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 22 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
A reserva de esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 25 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهنا بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 25 من حيث المضمون وأحاله الى فريق الصياغة. |
En ese entendimiento, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 34 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وعلى هذا الأساس اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 34 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
A reserva de esta modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وبهذا التعديل، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله الى فريق الصياغة. |
Sobre esta base, el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 28 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وعلى هذا اﻷساس اعتمد الفريق العامل جوهر مشروع المادة ٨٢ دون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة . |
En ese entendimiento, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 33 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | وبناء على هذا التفاهم ، اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة ٣٣ وأحاله الى فريق الصياغة . |
A reserva de esas enmiendas, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 49 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ورهنا بهذه التعديلات ، اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة ٩٤ وأحاله الى فريق الصياغة . |
20. Tras el debate, el Grupo de Trabajo aprobó sin modificaciones el fondo del proyecto de artículo 18 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 20- وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 18 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
92. El Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido del proyecto de artículo 33 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 92- وقد اعتمد الفريق العامل مشروع المادة 33 من حيث المضمون بدون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة. |
177. A reserva de estas enmiendas, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 177- وبهذه التعديلات، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله الى فريق الصياغة. |
184. Así pues, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 184- ووافق الفريق العامل بالتالي على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله الى فريق الصياغة. |
Sin prejuzgar eventuales soluciones futuras de esta cuestión, el Grupo de Trabajo estimó que el contenido del proyecto de artículo 50 era generalmente aceptable y lo remitió al grupo de redacción. TÍTULO DEL PROYECTO DE CONVENCIÓN | UN | ودون الاخلال بأي حل يمكن العثور عليه بشأن هذه المسألة في مرحلة لاحقة ، اعتبر الفريق العامل مضمون مشروع المادة ٠٥ مقبولا بوجه عام وأحاله الى فريق الصياغة . |
170. A reserva de la sustitución de las palabras " tiene derecho " por las palabras " tendrá derecho " , en la primera frase, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 170- ورهنا بتغيير عبارة " لصاحب الامتياز الحق " ، الواردة في مطلع الجملة الأولى، بعبارة " يتعين أن يكون لصاحب الامتياز الحق " ، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحاله الى فريق الصياغة. |
115. A reserva de las enmiendas indicadas en los párrafos 113 y 114 supra, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 32 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ٥١١ - ورهنا بادخال التعديلات المشار اليها في الفقرتين ٣١١ و ٤١١ أعلاه ، اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة ٢٣ وأحاله الى فريق الصياغة . |
129. A reserva de los cambios indicados en los párrafos 127 y 128 supra, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo 42 y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ٩٢١ - ورهنا بالتغييرات المشار اليها في الفقرتين ٧٢١ و ٨٢١ أعلاه ، اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة ٢٤ ، وأحاله الى فريق الصياغة . |