"وأخبريها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y dile
        
    • cuéntale
        
    • dígale
        
    • Dile que
        
    • y díganle
        
    Llámala y dile que vaya a casa inmediatamente. Open Subtitles اتصلي بها وأخبريها أن تعود للمنزل في الحال
    Dale un beso a mi niña y dile: "papá estará en casa para la cena". Open Subtitles قبلى طفلتى وأخبريها أن والدها سيحضر قبل العشاء
    Mira a mi hija a la cara y dile que no puede ver a su padre porque tú estás enojada con el tuyo. Open Subtitles أنظري إلى وجه صغيرتي وأخبريها أنّها لا تستطيع رؤية والدها لأنّكِ منزعجة منه
    Por favor llámala y dile que la vida de Salma está en peligro. Open Subtitles رجاءاً إتصلي بها وأخبريها بأن حياتي في خطر
    Mándale saludos. ¡Y cuéntale que nos vamos a divorciar! Open Subtitles حسنا , بلغيها تحياتي وأخبريها بأننا سنتطلق
    Sí, piropea su cara sin maquillaje, y dile que con ella has tenido el mejor sexo. Open Subtitles نعم , أمدحي وجهها بدون مكياج وأخبريها أن أفضل جنس حظيتِ بها من قبل
    Ve y dile a alguien que quiero verla. Open Subtitles إذهبي وأخبريها بأنْ هنالك شخصٌ يرغبُ برؤيتها
    Ok, bueno, llama a tu súper madre, y dile que llegarás tarde a casa esta semana. Open Subtitles حسنآ, سنرى, أتصلي بأمكِ القويه. وأخبريها أنكِ ستتأخرين هذا الأسبوع.
    y dile que sólo eres una vieja vaca, que probablemente nunca ha cogido. Open Subtitles وأخبريها أنك عجوز شمطاء شريرة لن تحصل على رجل قط.
    Ve y dile que el ayuno tiene reglas, que no es por los deseos de uno. Open Subtitles اذهبي وأخبريها أن الصيام له قواعد وليس وفق ما يرغبه المرء
    Dile que cogerás el dinero por los diarios y dile que te escriba un cheque por 100.000 dólares. Open Subtitles وأخبريها أنكي ستأخذين الأموال مقابل المذكرة واطلبي منها أن تكتب شيك بمقدار 100000 دولار
    Ah, y dile que está guapa, y cuánto te gusta su guiso de fideos con atún. Open Subtitles وأخبريها أنها تبدو جميلة وكم تحبين نودلز التونة التي تعدها
    Llama a mi esposa y dile que no voy a ir a comer. Open Subtitles أتصلي بزوجتي وأخبريها أني لن أذهب إلى الغداء
    Mire, sólo agita un poco de incienso y dile que eso que la... mantenía despierta por la noche desapareció para que pueda seguir con su vida. Open Subtitles فقط قومي بالتلويح ببعض البخور في المكان فقط وأخبريها بما تقولين فهذا سيساعدها للتخلص من مخاوفها الليلة
    Dile que siempre escuche a su tía Claire, y dile que la extraño. Open Subtitles أخبريها أن تستمع لك دائماً وأخبريها أنني أفتقدها
    Cuando te atienda la operadora de la Casa Blanca dale tu nombre y dile que quieres hablar con el presidente. Open Subtitles عندما ترد عليكِ مسئولة الهاتف بالبيت الأبيض... أعطيها أسمك وأخبريها أنك تريدين التحدث للرئيس.
    ¡Vé a ver a Julieta antes de acostarte y dile que el jueves se casará con este noble señor! Open Subtitles وأخبريها أنها ستتزوج هذا السيد النبيل
    y dile que estaré allí mismo. Open Subtitles وأخبريها أنني سآتي على الفور
    Llama a Gray y cuéntale lo que has hecho. Open Subtitles اتصلي بتلك المسماه جراي وأخبريها أنك انتهيت من العمل عندها
    Primero llame a mi mujer y dígale que voy a cenar con... con... con... Open Subtitles قومي أولاً بالإتصال بزوجتي وأخبريها أنني سأتناول العشاء مع.. مع ... مع...
    Dile que le pagaré el resto cuando vuelva. Open Subtitles وأخبريها بأنني سأعطيها الباقي حينما أعود
    Llamen a Oh Jin Hee y díganle que no aparezca por aquí. Open Subtitles اتصلي بها وأخبريها أن لاتريني وجهها هنا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more