"وأخوه" - Translation from Arabic to Spanish

    • y su hermano
        
    • junto con su hermano
        
    • su hermano es
        
    • y al hermano
        
    • hermano de éste
        
    • a su hermano
        
    • y su hermanito
        
    • y el hermano
        
    Este y su hermano Serguei tienen una larga historia de participación en el comercio de armas en toda África, incluida Somalia. UN وفيكتور وأخوه سيرجي لهما تاريخ طويل في مجال الاتجار بالأسلحة في جميع أنحاء أفريقيا، بما في ذلك الصومال.
    Nuestra historia es sobre un tipo que hace goles desde 60 metros y su hermano es un rey. ¡Nada más! Open Subtitles ، موضوعنا حول الرجل الذي يهدف من علي بعد 60 ياردة وأخوه الملك ، هذا كل شئ
    A la edad de 7 años emigró al Canadá con su madre. Su padre y su hermano mayor ya vivían en el Canadá. UN وفي سن السابعة، هاجر إلى كندا مع أمه؛ وكان والده وأخوه اﻷكبر يقيمان في هذا الوقت في كندا بالفعل.
    El 26 de mayo de 2006 un dirigente de la Jihad Islámica Palestina fue asesinado junto con su hermano en el Líbano meridional mediante un coche bomba. UN 32 - وفي 26 أيار/مايو 2006، اغتيل أحد قيادي حركة الجهاد الإسلامي الفلسطينية وأخوه بانفجار سيارة ملغومة في جنوب لبنان.
    Su madre no goza de buena salud, y su hermano es discapacitado mental y sufre de epilepsia crónica. UN وصحة أمه سيئة، وأخوه معوّق ذهنياً ويعاني داء الصرع المزمن.
    Sus hijos, su madre y su hermano discapacitado siguen residiendo allí. UN وما زال ولداه وأمه وأخوه المعوّق يقيمون في كندا.
    Según algunos de los reclutas, a menudo les ofrecen una comida en el Hotel Bishokoro, propiedad del General Bosco Ntaganda y su hermano en Kinigi. UN وغالبا ما يتلقى المجندون، وفقا لما قال بعضهم، وجبة في فندق بيشوكورو الذي يمتلكه الفريق أول بوسكو نتاغاندا وأخوه في كينيجي.
    Él y su hermano huyeron de su hogar y vivieron en diferentes lugares, alojados por amigos y parientes. UN وهرب هو وأخوه من البيت ليعيشا في مكانين مختلفين مع أصدقائهما وأقاربهما.
    Ha oído que su padre y su hermano estuvieron presos, así que ha ido a averiguar por qué. Open Subtitles لقد سمع بأن أبوه وأخوه كانا في السجن فذهب ليعرف لماذا
    Él y su hermano llevaban una red de extorsión en Colombia. Open Subtitles هو وأخوه قاما بأعمال إبتزاز مالي في كولومبيا
    El Sr. Monroe y su hermano... tuvieron la amabilidad de traerme en su carruaje. Open Subtitles السيد مونرو وأخوه بلطفا أوصلاني بعربتهما
    Una semana más tarde, el otro hombre desapareció junto con su esposa, sus padres, sus hijos y su hermano. Open Subtitles بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه
    y su hermano Thomas fue asesinado en un tiroteo aparte. Open Subtitles وأخوه ايضاً قتل في حادثة أطلاق نــار آخر
    352. Dilbagh Singh y su hermano Kashmir Singh fueron detenidos en su oficina de Bombay por la policía de Punjab el 3 de julio de 1993. UN ٢٥٣- دلباغ سنغ وأخوه كشمير سنغ قبض عليهما في مكتبهما ببومباي من شرطة البنجاب في ٣ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    Mohammed Karkoush, de 12 años, y su hermano Mohannad, de 10, fueron raptados y llevados a un campo donde se procedió a golpearlos con barras de hierro y a quemarlos con cigarrillos. UN وقد اختطف محمد كركوش، وعمره ١٢ سنة وأخوه مهند وعمره ١٠ سنوات وأخذا إلى أحد الحقول حيث تم تقييدهما وضربهما بالقضبان الحديدية وإحراقهما بالسجائر.
    Se pudo establecer asimismo que Johannes Parfirio Parreira y su hermano Tulio Parreira habían violado en varias oportunidades disposiciones angoleñas y namibianas relativas a la inmigración, a raíz de lo cual se detuvo al primero en una ocasión en Angola. UN وتبين كذلك أن جوهانز بارفريو باريرا قد انتهك، هو وأخوه توليو باريرا، أنظمة الهجرة الأنغولية والناميبية في مرات عديدة، مما أدى إلى اعتقال جوهانز باريرا في أنغولا أثناء إحدى هذه العمليات غير المشروعة.
    2.2 En 1985 el autor fue detenido junto con su hermano y quedó durante 40 días preso sin juicio en la cárcel Pram Palace de Adiyaman; durante este período fue objeto de torturas. UN ٢-٢ واعتقل صاحب البلاغ وأخوه في عام ١٩٨٥ واحتجزا بدون محاكمة في سجن قصر برام، في أديامان لمدة أربعين يوما، تعرض خلالها للتعذيب.
    En marzo de 2002 se citó a declarar al primo y al hermano del autor; sin embargo, las citaciones no se entregaron en el lugar de residencia de los testigos, ni figuraban en ellas firma alguna con que se acusara recibo de su entrega. UN وفي آذار/ مارس 2002، استدعي ابن عم صاحب البلاغ وأخوه للإدلاء بشهادتهما. بيد أن الاستدعاءين لم يسلما إلى أماكن إقامة الشاهدين كما أنهما لا يحتويان على توقيع يفيد تسلمهما.
    El Ministerio Público llamó a declarar a dos testigos oculares, la compañera del fallecido y el hermano de éste. UN واستدعت النيابة العامة شاهدي عيان هما زوجة المتوفى بمقتضى القانون العام وأخوه.
    Tú pidemelo, y yo lo mataré y a su hermano psicópata. Open Subtitles هو أقتله وسوف الكلمة, أعطني معه المختل وأخوه
    ¿no son Hutch y su hermanito los que veo allí jugando? Open Subtitles أليس هذا"هاتش" وأخوه الصغير اللذان يلعبان بالأمام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more