Erróneamente, pensé que el silencio tuyo y de tu hermano... era porque se sentían debidamente avergonzados por su conducta. | Open Subtitles | أخطأت في الاعتقاد أنّ عدم ذكرك المسألة أنت وأخيك عنى أنكما شعرتما بالخجل الملائم بسبب سلوككما |
Una sociedad que debió haber empezado mucho antes si mi tío y tu hermano hubieran podido hacer lo suyo. | Open Subtitles | نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر. |
Me respondes una pregunta, y dejaré que tú y tu hermano se vayan. | Open Subtitles | أجب سؤالًا واحدًا لي وأدعك انت وأخيك تذهبان |
Y si no vas a sentirte culpable por ello, estoy segura que yo sí porque es mi mejor amigo y es tu hermano y está haciendo esto por todos nosotros. | Open Subtitles | واذا لم تشعر بالذنب من أجله أنا متأكدهـ أنك ستشعر لاحقاً لأنه صديقي المقرب وأخيك أيضاً |
Nos reuniremos con tu padre y tu hermano y regresaremos aquí. | Open Subtitles | ولكن بعد استعادة والدك وأخيك وعودتنا إلى هنا |
¿Usted y su hermano eran los únicos que vivían aquí? | Open Subtitles | هل أنت وأخيك الوحيدين الذين تعيشان هنا ؟ |
Su madre y su hermano son víctimas de una trampa, como su buen sentido les indica. | Open Subtitles | كما قلت، والدتُكِ وأخيك هم ذحايا لخدعة غير شريفة، كم يقولُ لك إحساسُكِ |
Con tu padre y tu hermano fuera, nos matarán y quemarán la granja. | Open Subtitles | بذهاب ابيك وأخيك سيقتلوننا ويحرقون المزرعة |
Parece que no se lleva muy bien con tu hermano. Ojalá que mi hermano se muriese. | Open Subtitles | ولكن لا يبدو بأنه وأخيك الأكبر على وئام ٍ مع بعض.. |
Tengo el presentimiento de que tú y tu hermano han estado yendo al centro también. ¿verdad? | Open Subtitles | لدي إحساس غريب بأنك أنت وأخيك كنتما هناك أيضا، أليس كذلك؟ |
¿Porque tú y tu hermano lo encubrieron? | Open Subtitles | هل لأن أنت وأخيك قد قمتم بالتغطية عنها ؟ |
Tú y tu hermano lo habrían enviado al río si no fuera por mí. | Open Subtitles | فأنك أنت وأخيك كنتم سوف تلاقون حتفكم لولا مساعدتي لكم |
No sé cómo decirlo mejor... Te dejó a ti y a tu hermano para protegerlos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقولها, ولكنها تركتك أنت وأخيك لحمايتكم |
Ahora puedes ir a vivir con tu mama y tu hermano, y tener una vida normal. | Open Subtitles | الآن يمكنك الذهاب للعيش مع أمك وأخيك وتحظي بحياة طبيعية |
También sé que tienes este bar, tienes a tu hermano y a una chica que quieres y que anda por ahí. | Open Subtitles | كما أعلم أن لديك هذه الحانة وأخيك وفتاة بمكان ما تكترث لأمرها. |
Pero me alegra haberme quedado con tu papá hasta que tu hermano y tú acabaran la escuela. | Open Subtitles | لكني سعيدة بأني و أبيك كنّا مع بعض حتى إنتهيتِ وأخيك من المدرسة |
Perder a tu madre, a tu hermano y a un modelo masculino en un año te causa eso. | Open Subtitles | , لكن فقدان أمك وأخيك ورجل تحتذى به بغضون سنة سيفعل بك ذلك |
Además de usted y su hermano, esto es lo mejor que me ha pasado a mí, y espero que aprendas de mí que usted debe siempre, siempre seguir sus sueños. | Open Subtitles | مثلك أنت وأخيك, فهذا أفضل شيء حدث لي يوماً وأتمنى أن تتعلمي مني أنك يجب دائماً, أن تتبعي أحلامك |
Tengo entendido que usted y su hermano tenían una relación complicada. | Open Subtitles | إنني أفهم بأنكِ أنتِ وأخيك علاقتكم متوتره |
Sr. Laport, usted y su hermano tuvieron suerte de salir bajo fianza. | Open Subtitles | سيد "لابورت", أنت وأخيك كنتما محظوظان لخروجكم بكفالة |