39/CP.7. Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 2000-2001 y disposiciones de apoyo administrativo a la Convención | UN | 39/م أ-7 الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 والترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
Cuadro 1 Fuentes de financiación y ejecución del presupuesto del PNUMA | UN | الجدول ١ - مصادر أموال برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأداء الميزانية |
Las principales esferas que abarca el sistema son: gestión de personal; gestión de puestos; contabilidad; adquisiciones; viajes; nómina de sueldos y ejecución del presupuesto. | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية التي يغطيها هذا النظام فيما يلي: إدارة شؤون الموظفين؛ وإدارة الوظائف؛ والمحاسبة؛ والمشتريات؛ والسفر؛ وكشوف المرتبات؛ وأداء الميزانية. |
Actualmente la Secretaría adapta la orientación existente sobre los gastos de funcionamiento, junto con los mandatos concretos de la Asamblea General, para vigilar los progresos y la ejecución del presupuesto. | UN | وتعمل الأمانة العامة حاليا على تكييف الإرشادات القائمة المتعلقة بنفقات التشغيل، وكذلك بشأن مهام رصد التقدم المحرز وأداء الميزانية بناء على تكليف من الجمعية العامة. |
3. Toma nota también de los ingresos y la ejecución del presupuesto en el bienio 20002001, al 30 de junio de 2001; | UN | 3- يحيط علماً أيضاً بالإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001، حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
Ingresos y ejecución presupuestaria y asignación de recursos para 1997. | UN | الدخل وأداء الميزانية وتوزيع الموارد لعام ٧٩٩١. |
Las principales esferas que abarca el sistema son las siguientes: gestión de personal; gestión de puestos; contabilidad; adquisiciones; viajes; nómina de sueldos y ejecución del presupuesto. | UN | والمجالات الرئيسية التي يغطيها هذا النظام هي إدارة شؤون الموظفين؛ وإدارة الوظائف؛ والمحاسبة؛ والمشتريات؛ والسفر؛ وكشوف المرتبات؛ وأداء الميزانية. |
B. Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 1998-1999 | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 79 33 |
B. Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 1998-1999 y | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 |
FCCC/CP/1999/L.8 Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 19981999. | UN | FCCC/CP/1999/L.8 الايرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999. |
INGRESOS y ejecución del presupuesto EN EL BIENIO 1998-1999 | UN | الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 |
Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 1998-1999 y | UN | الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998-1999 |
B. Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 1998-1999 69 - 71 20 | UN | باء - الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998 - 1999 69-71 24 |
4. En este documento se actualizan los ingresos, los gastos y la ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2003. | UN | 4- تقدم هذه الوثيقة معلومات مستوفاة عن الإيرادات والنفقات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
2. En el presente documento se informa sobre los ingresos, los gastos y la ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2004. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة معلومات مستوفاة عن الإيرادات والنفقات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
2. Toma nota también de los ingresos y la ejecución del presupuesto en el bienio 20042005; | UN | 2- يحيط علما أيضاً بالإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2004-2005؛ |
4. En el presente documento se informa de los ingresos, los gastos y la ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2005. | UN | 4- تقدم هذه الوثيقة معلومات مستوفاة عن الإيرادات والنفقات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
3. En el presente documento se informa de los ingresos, los gastos y la ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2006. | UN | 3- تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن الإيرادات والنفقات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2006. |
2. En el presente documento se informa de los ingresos y la ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2009. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية حتى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Ingresos y ejecución presupuestaria en el bienio 2000-2001. | UN | الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001. |
47. El Secretario Ejecutivo Adjunto supervisó la vigilancia de la ejecución de los programas y del presupuesto en el nuevo bienio, prestando especial atención a la gestión del déficit del presupuesto básico derivado de la depreciación del dólar estadounidense. | UN | وأشرف وكيل الأمين التنفيذي على رصد إنجاز البرامج وأداء الميزانية في فترة السنتين الجديدة، مولياً عناية خاصة لإدارة أوجه عجز الميزانية الأساسية الناجم عن تراجع قيمة دولار الولايات المتحدة. |
40. En su decisión 17/CP.1 la Conferencia de las Partes aprobó el presupuesto de la Convención para el bienio 1996-1997 y pidió al jefe de la secretaría que informara a la Conferencia de las Partes sobre los ingresos y la ejecución presupuestaria y propusiera los ajustes que pudieran ser necesarios en el presupuesto de la Convención para 1996-1997. | UN | )ب( الدخل وأداء الميزانية وتوزيع الموارد لعام ٧٩٩١ ٠٤- أقر مؤتمر اﻷطراف، بموجب مقرره ٧١/م أ-١، ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، ورجا من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف عن الدخل وأداء الميزانية، وأن يقترح أي تعديل قد يلزم ادخاله على ميزانية الاتفاقية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١. |
:: Informes sobre ejecución financiera y presupuesto | UN | :: تقارير الأداء المالي وأداء الميزانية |
2. Toma nota también del estado de los ingresos y de la ejecución del presupuesto en el bienio 20042005; | UN | 2- يحيط علما أيضاً بالإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2004-2005؛ |
Income and budget performance in the biennium 1998-1999. | UN | الإيرادات وأداء الميزانية خلال فترة السنتين 1998 - 1999. |