formularon declaraciones los representantes del Paraguay, la Argentina, el Perú, Mauricio y los Estados Unidos de América. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من باراغواي واﻷرجنتين وبيرو وموريشيوس والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
formularon declaraciones los representantes de Jamaica, Haití y la Federación de Rusia. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات جامايكا وهايتي والاتحاد الروسي. |
formularon declaraciones los representantes de Paraguay, Argentina, Perú, Mauricio y los Estados Unidos de América. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من باراغواي واﻷرجنتين وبيرو وموريشيوس والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
formularon declaraciones representantes de países donantes y otros gobiernos, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأدلت ببيانات البلدان المانحة وحكومات أخرى والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
La organización celebró sesiones informativas, formuló declaraciones y contribuyó al proceso de negociación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وعقدت المنظمة جلسات إحاطة وأدلت ببيانات وساهمت في عملية التفاوض في القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |
formulan declaraciones las delegaciones del Reino Unido, Marruecos y Argelia en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلت ببيانات وفود المملكة المتحدة، والمغرب، والجزائر، ممارسة لحق الرد. |
412. hicieron declaraciones los siguientes organismos especializados, programas y órganos de las Naciones Unidas: FAO, FMI, OMC y PNUD. | UN | 412- وأدلت ببيانات الوكالات والبرامج المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة التالية: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة التجارة العالمية. |
También formularon declaraciones los representantes de dos Estados participantes en la Conferencia que no habían suscrito el Tratado, así como de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأدلت ببيانات أيضاً دولتان مشاركتان من الدول غير الموقعة ومنظمات غير حكومية. |
formularon declaraciones los representantes de Jamaica, Haití y Federación de Rusia. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات جامايكا وهايتي والاتحاد الروسي. |
También formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Foro de las organizaciones no gubernamentales en Beijing, National Organization of Arab/American Women y Committee for Asian Women. | UN | وأدلت ببيانات أيضا ممثلات المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى المنظمات غير الحكومية في بيجين، والمنظمة الوطنية للنساء العربيات/اﻷمريكيات، ولجنة النساء اﻵسيويات. |
formularon declaraciones los representantes de Benin, Argelia, Nigeria, España (en nombre de la Comunidad Europea), el Perú, Mauritania y la Argentina. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من بنن والجزائر ونيجيريا واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وبيرو وموريتانيا واﻷرجنتين. |
formularon declaraciones los representantes de España (en nombre de la Comunidad Europea), Kuwait y los Estados Unidos de América. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من اسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( والكويت والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, España (en nombre de la Comunidad Europea), Nigeria y Túnez. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( ونيجيريا وتونس. |
formularon declaraciones los representantes de España (en nombre de la Comunidad Europea), los Estados Unidos de América y Nepal. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات اسبانيا )نيابة عن الجماعة اﻷوربية( والولايات المتحدة اﻷمريكية ونيبال. |
También formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Foro de las organizaciones no gubernamentales en Beijing, National Organization of Arab/American Women y Committee for Asian Women. | UN | وأدلت ببيانات أيضا ممثلات المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى المنظمات غير الحكومية في بيجين، والمنظمة الوطنية للنساء العربيات/اﻷمريكيات، ولجنة النساء اﻵسيويات. |
formularon declaraciones los representantes de Benin, Argelia, Nigeria, España (en nombre de la Comunidad Europea), Perú, Mauritania y Argentina. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من بنن والجزائر ونيجيريا واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وبيرو وموريتانيا واﻷرجنتين. |
formularon declaraciones los representantes de España (en nombre de la Comunidad Europea), Kuwait y los Estados Unidos de América. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من اسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( والكويت والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
También formularon declaraciones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Family Life Counselling y All India Women ' s Conference. | UN | وأدلت ببيانات أيضا المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الاستشاري للحياة اﻷسرية، ومؤتمر نساء عموم الهند. |
formularon declaraciones representantes de los siguientes participantes del sector empresarial: Institute for Liberty and Democracy, ONDEO Suez, Grupo Empresarial Cisneros, Total Fina Elf y Calvert Funds. | UN | 17 - وأدلت ببيانات مؤسسات قطاع الأعمال المشاركة التالية: معهد الحرية والديمقراطية؛ وأونديو السويس؛ ومجموعة شركات سيسنيروس؛ وتوتال فينا إلف؛ وكالفِرت فَنْدْز. |
formuló declaraciones en las reuniones de marzo de 2013 de ambos organismos de la OMC en asuntos relevantes del orden del día. | UN | وأدلت ببيانات في اجتماعي هاتين الهيئتين التابعتين لمنظمة التجارة العالمية في آذار/مارس 2013 في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة. |
formulan declaraciones los representantes de Etiopía, Burkina Faso, Francia, Namibia, Marruecos, el Senegal, Turquía, el Canadá, Alemania, Zambia, México, Cabo Verde, la Argentina, Dinamarca, Mauritania y Colombia. | UN | وأدلت ببيانات ممثلو إثيوبيا، وبوركينا فاسو، وفرنسا، وناميبيا، والمغرب، والسنغال، وتركيا، وكندا، وألمانيا، وزامبيا، والمكسيك، والرأس الأخضر، والأرجنتين، والدانمرك، وموريتانيا، وكولومبيا. |
También hicieron declaraciones los siguientes observadores: un miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y un miembro del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana. Además intervinieron las siguientes ONG: Indigenous Peoples and Nations Coalition; Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos e Interfaith International. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون التالي ذكرهم: أحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، وأحد أعضاء فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ وأدلت ببيانات أيضاً المنظمات غير الحكومية التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية؛ حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب؛ الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان. |