"وأدلى كل من ممثلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • formulan declaraciones los representantes de
        
    • formulan declaraciones los representantes del
        
    • formularon declaraciones los representantes de
        
    • hicieron declaraciones los representantes de
        
    formulan declaraciones los representantes de Francia y Costa Rica. UN وأدلى كل من ممثلي فرنسا وكوستاريكا ببيان.
    formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos e Indonesia. UN وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة وإندونيسيا ببيان.
    formulan declaraciones los representantes de Turquía, los Estados Unidos y el Ecuador. UN وأدلى كل من ممثلي تركيا، والولايات المتحدة وإكوادور ببيان.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Marruecos, la Argentina y Argelia. UN وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والمغرب والأرجنتين والجزائر ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    formularon declaraciones los representantes de Cotê d ' Ivoire e Indonesia. UN وأدلى كل من ممثلي كوت ديفوار وإندونيسيا ببيان.
    hicieron declaraciones los representantes de las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: Organización Mundial de la Salud, Organización Internacional del Trabajo, Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y Organización Marítima Internacional. UN وأدلى كل من ممثلي كيانات منظومة الأمم المتحدة التالية: منظمة الصحة العالمية؛ ومنظمة العمل الدولية؛ ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ والمنظمة البحرية الدولية، ببيان.
    formulan declaraciones los representantes de Omán e Indonesia. UN وأدلى كل من ممثلي عمان وإندونيسيا ببيان.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y el Brasil. UN وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والبرازيل ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    formulan declaraciones los representantes de Austria, Omán y Egipto. UN وأدلى كل من ممثلي النمسا، وعمان، ومصر ببيان.
    formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos. UN وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان.
    formulan declaraciones los representantes de Cuba e Indonesia. UN وأدلى كل من ممثلي كوبا وإندونيسيا ببيان.
    En explicación de voto formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y Uganda. UN وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وأوغندا ببيان تعليلا للتصويت.
    formulan declaraciones los representantes de Belarús y España. UN وأدلى كل من ممثلي بيلاروس واسبانيا ببيان.
    formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Portugal. UN وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والبرتغال ببيان.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Israel y Egipto. UN وأدلى كل من ممثلي إسرائيل ومصر ببيان في ممارسة لحق الرد.
    formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y el Iraq. UN وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والعراق ببيان.
    formulan declaraciones los representantes del Senegal, el Canadá y Rwanda. UN وأدلى كل من ممثلي السنغال، وكندا، ورواندا ببيان.
    En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes del Japón, la República Islámica del Irán y la República Árabe Siria. UN وأدلى كل من ممثلي اليابان وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ببيان في ممارسة لحق الرد.
    formulan declaraciones los representantes del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y la Organización Internacional del Trabajo. UN وأدلى كل من ممثلي الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية ببيان.
    En respuesta, formularon declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán y Cuba. C. Participantes UN وأدلى كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية وكوبا ببيان ردا على ما ذكره ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    formularon declaraciones los representantes de Suiza y los Estados Unidos de América (véase A/C.2/66/SR.37). UN 7 - وأدلى كل من ممثلي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان (انظر A/C.2/66/SR.37).
    También hicieron declaraciones los representantes de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres y el Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN 52 - وأدلى كل من ممثلي هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وهيئة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more