"وأربعة اجتماعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y cuatro reuniones
        
    • y otras cuatro
        
    • cuatro sesiones de
        
    • y cuatro sesiones
        
    • a cuatro reuniones
        
    • cuatro reuniones del
        
    El Equipo se propone celebrar otras dos reuniones en el segundo semestre de 2008 y cuatro reuniones en 2009. UN ويعتزم الفريق عقد اجتماعين آخرين في النصف الثاني من عام 2008 وأربعة اجتماعات في عام 2009.
    La Cumbre del Milenio comprenderá seis sesiones plenarias y cuatro reuniones interactivas de mesa redonda. UN وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    Se prevé que cinco miembros del Comité, incluido el Presidente, realizarán viajes oficiales para asistir a un total de siete seminarios regionales, siete simposios regionales de organizaciones no gubernamentales, dos reuniones internacionales de organizaciones no gubernamentales y cuatro reuniones preparatorias; UN ومن المتوقع أن يسافر خمسة من أعضاء اللجنة بمن فيهم الرئيس، بصفتهم الرسمية، لحضور ما مجموعه سبع حلقات دراسية إقليمية، وسبع ندوات إقليمية لمنظمات غير حكومية، واجتماعين دوليين لمنظمات غير حكومية، وأربعة اجتماعات تحضيرية؛
    El Grupo de Trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz celebró cuatro reuniones en el segundo semestre de 2009 y otras cuatro en el primer semestre de 2010, con la participación de los principales países que aportan contingentes y unidades de policía, la Mesa del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, representantes de organizaciones regionales y otros interesados pertinentes. UN عقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أربعة اجتماعات في النصف الأخير من عام 2009 وأربعة اجتماعات في النصف الأول من عام 2010، بمشاركة البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومكاتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وممثلي المنظمات الإقليمية وغيرها من الأطراف المعنية.
    b. Servicios sustantivos. Cuarenta sesiones (incluidas las de ocho grupos de trabajo); cuatro sesiones de la Mesa entre períodos de sesiones; seis reuniones del grupo de apoyo especial de composición abierta encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad; UN ب - الخدمات الفنية: أربعون جلسة )بما في ذلك ثمان لﻷفرقة العاملة(؛ وأربعة اجتماعات فيما بين الدورات يعقدها المكتب؛ وستة اجتماعات لفريق الدعم المخصص مفتوح باب العضوية التابع للجنة والمعني باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن؛
    24. La Conferencia de examen de tres días de duración constará de seis sesiones plenarias y cuatro sesiones paralelas con interpretación en los seis idiomas oficiales, así como servicios de documentación. UN 24 - وسيشتمل المؤتمر الاستعراضي الذي يستغرق ثلاثة أيام على ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات موازية، مع توفير الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست، علاوة على خدمات الوثائق.
    A este respecto, la CESPAO organizó la segunda reunión anual del Foro Árabe para la Gobernanza de Internet y cuatro reuniones del grupo consultivo árabe de múltiples interesados. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة الاجتماع السنوي الثاني للمنتدى العربي لإدارة الإنترنت وأربعة اجتماعات للفريق الاستشاري للجهات المعنية المتعددة العربية.
    Se prevé que cinco miembros del Comité, incluido el Presidente, realizarán viajes oficiales para asistir a un total de siete seminarios regionales, siete simposios regionales de organizaciones no gubernamentales, dos reuniones internacionales de organizaciones no gubernamentales y cuatro reuniones preparatorias; UN ومن المتوقع أن يسافر خمسة من أعضاء اللجنة بمن فيهم الرئيس، بصفتهم الرسمية، لحضور ما مجموعه سبع حلقات دراسية إقليمية، وسبع ندوات إقليمية لمنظمات غير حكومية، واجتماعين دوليين لمنظمات غير حكومية، وأربعة اجتماعات تحضيرية؛
    Durante el período objeto del informe, se celebraron cuatro consultas preliminares y cuatro reuniones con las partes de conformidad con la regla 65 ter. x) Halilović UN 85 - وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت أربعة مؤتمرات لاستعراض الحالة وأربعة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 - ثالثا.
    Una reunión plenaria y cuatro reuniones del grupo de trabajo del Comité Ministerial de los 15 encargado de actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Sostenible y el Medio Ambiente; reunión plenaria y una reunión del grupo de trabajo de la Conferencia Regional Africana de Ciencia y Tecnología; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - اجتماع لجنة الخمسة عشر الوزارية للمتابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة، بكامل هيئتها، وأربعة اجتماعات أفرقة عاملة تابعة لها؛ واجتماع المؤتمر اﻹقليمي اﻷفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا بكامل هيئته، واجتماع واحد لفريق عامل تابع له.
    Una reunión plenaria y cuatro reuniones del grupo de trabajo del Comité Ministerial de los 15 encargado de actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Sostenible y el Medio Ambiente; reunión plenaria y una reunión del grupo de trabajo de la Conferencia Regional Africana de Ciencia y Tecnología; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - اجتماع لجنة الخمسة عشر الوزارية للمتابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة، بكامل هيئتها، وأربعة اجتماعات أفرقة عاملة تابعة لها؛ واجتماع المؤتمر اﻹقليمي اﻷفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا بكامل هيئته، واجتماع واحد لفريق عامل تابع له.
    a. Servicios sustantivos. Períodos de sesiones anuales de la Comisión (20), y cuatro reuniones de expertos sobre cuestiones que decida la Comisión (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - الدورات السنوية للجنة (20)؛ وأربعة اجتماعات للخبراء عن قضايا سوف تقررها اللجنة (24)؛
    La CESPAO organizó cinco seminarios regionales y cuatro reuniones nacionales de coordinación con miras a aumentar los conocimientos y la capacidad de 35 funcionarios de estadística especializados en estadísticas de precios y cuentas nacionales, a quienes se impartió capacitación sobre los tres módulos del programa informático ToolPack de PCI. UN وتمكنت الإسكوا بفضل خمس حلقات عمل إقليمية وأربعة اجتماعات للمنسقين الوطنيين من تحسين معارف ومهارات 35 من الإحصائيين الرسميين العاملين في إحصاء الأسعار والحسابات القومية، جرى تعريفهم على ثلاث وحدات نموذجية من برامجيات مجموعة أدوات برنامج المقارنات الدولية.
    Durante la Presidencia del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en abril de 2007, el Consejo de Seguridad celebró 19 sesiones, incluidos un debate abierto, dos debates privados, una exposición informativa y cuatro reuniones con los países que aportan contingentes. UN عقد مجلس الأمن، أثناء رئاسة المملكة المتحدة له في نيسان/أبريل 2007، تسع عشرة جلسة، شملت مناقشة مفتوحة واحدة ومناقشتين خاصتين، وجلسة إحاطة واحدة وأربعة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات.
    En octubre de 2007, bajo la presidencia de Ghana, el Consejo de Seguridad celebró 24 sesiones, entre ellas un debate público, cinco debates, una reunión informativa y cuatro reuniones con los países que aportan contingentes. UN عقد مجلس الأمن، برئاسة غانا في تشرين الأول/أكتوبر 2007، أربعة وعشرين اجتماعا، منها اجتماع مناقشة مفتوحة واحد، وخمسة اجتماعات مناقشة، واجتماع إحاطة واحد، وأربعة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات.
    :: En colaboración con el Gobierno del Sudán Meridional, organización de ocho cursos prácticos y cuatro reuniones para miembros de organizaciones de la sociedad civil, dirigentes tradicionales, partidos políticos y autoridades locales para facilitar la comprensión de los sistemas democráticos y la participación en ellos UN :: القيام، بالتعاون مع حكومة جنوب السودان، بتنظيم ثماني حلقات عمل وأربعة اجتماعات لأعضاء منظمات المجتمع المدني، والزعماء التقليديين، والأحزاب السياسية، والحكومة المحلية لتعزيز فهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    Además de las reuniones y consultas periódicas de los directivos en distintos foros, durante el período de enero a junio de 2004 se celebraron cuatro reuniones del Equipo básico de gestión y otras cuatro del personal directivo, cuyos programas se distribuyeron con suficiente antelación. UN 22 - إضافة إلى الاجتماعات العادية والمشاورات فيما بين كبار الموظفين في مختلف المحافل، خلال الفترة ما بين كانون الثاني/يناير 2004 وحزيران/يونيه 2004، عقدت أربعة اجتماعات لفريق الإدارة الأساسي وأربعة اجتماعات لكبار الموظفين.
    b. Servicios sustantivos. Cuarenta sesiones (incluidas las de ocho grupos de trabajo); cuatro sesiones de la Mesa entre períodos de sesiones; seis reuniones del grupo de apoyo especial de composición abierta encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad; UN ب - الخدمات الفنية: أربعون جلسة )بما في ذلك ثمان لﻷفرقة العاملة(؛ وأربعة اجتماعات فيما بين الدورات يعقدها المكتب؛ وستة اجتماعات لفريق الدعم المخصص مفتوح باب العضوية التابع للجنة والمعني باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن؛
    187. En la misma sesión, la Comisión aprobó una organización revisada de los trabajos para el período de sesiones (E/CN.15/1996/CRP.6 y Corr.1), que comprendía la celebración de dos sesiones de cada uno de los grupos de trabajo I y II, tres sesiones de cada uno de los grupos de trabajo III y IV y cuatro sesiones del Comité Plenario. UN ٧٨١ - في نفس الجلسة اعتمدت اللجنة تنظيما منقحا ﻷعمال الدورة (E/CN.15/1996/1)، تضمن عقد اجتماعين لكل من الفريق العامل اﻷول والفريق العامل الثاني وثلاثة اجتماعات لكل من الفريق ا لعامل الثالث والفريق العامل الرابع وأربعة اجتماعات للجنة الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more