| se envió un recordatorio el 11 de septiembre, pero aún no se ha recibido respuesta. | UN | وأرسل تذكير في ١١ أيلول/سبتمبر، لكن لم يصل أي رد حتى اﻵن. |
| se envió un recordatorio al autor el 21 de febrero de 2011. | UN | وأرسل تذكير إلى صاحب البلاغ في 21 شباط/فبراير 2011. |
| se envió un recordatorio al autor el 21 de febrero de 2011. | UN | وأرسل تذكير إلى صاحب البلاغ في 21 شباط/فبراير 2011. |
| se envió un recordatorio al autor el 21 de febrero de 2011. | UN | وأرسل تذكير إلى صاحب البلاغ في 21 شباط/فبراير 2011. |
| El 21 de febrero de 2011 se envió un recordatorio al autor. | UN | وأرسل تذكير إلى صاحب البلاغ في 21 شباط/فبراير 2011. |
| 26 de abril de 2010: se envió una carta; 28 de septiembre de 2010: se envió un recordatorio. | UN | رسلت رسالة في 26 نيسان/أبريل 2010، وأرسل تذكير في 28 أيلول/سبتمبر 2010. |
| 20 de abril de 2011: se envió una carta; 2 de agosto de 2011: se envió un recordatorio. | UN | رسلت رسالة في 20 نيسان/أبريل 2011، وأرسل تذكير في 2 آب/أغسطس 2011. |
| 4 de enero de 2010: se envió una carta; 28 de septiembre de 2010: se envió un recordatorio. | UN | رسلت رسالة في 4 كانون الثاني/يناير 2010، وأرسل تذكير في 28 أيلول/سبتمبر 2010. |
| 26 de abril de 2010: se envió una carta; 28 de septiembre de 2010: se envió un recordatorio. | UN | رسلت رسالة في 26 نيسان/أبريل 2010، وأرسل تذكير في 28 أيلول/سبتمبر 2010. |
| 20 de abril de 2011: se envió una carta; 2 de agosto de 2011: se envió un recordatorio. | UN | رسلت رسالة في 20 نيسان/أبريل 2011، وأرسل تذكير في 2 آب/أغسطس 2011. |
| 4 de enero de 2010: se envió una carta; 28 de septiembre de 2010: se envió un recordatorio. | UN | رسلت رسالة في 4 كانون الثاني/يناير 2010، وأرسل تذكير في 28 أيلول/سبتمبر 2010. |
| En octubre de 2013 se envió un recordatorio al Estado parte. | UN | وأرسل تذكير إلى الدولة الطرف في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
| El 12 de abril de 2007 se envió un recordatorio. | UN | وأرسل تذكير في 12 نيسان/أبريل 2007. |
| El 12 de abril de 2007 se envió un recordatorio. | UN | وأرسل تذكير في 12 نيسان/أبريل 2007. |
| se envió un recordatorio al autor el 21 de febrero de 2011. El Comité tal vez desee esperar a recibir nuevas observaciones antes de adoptar una decisión sobre este asunto. | UN | وأرسل تذكير إلى صاحب البلاغ في 21 شباط/فبراير 2011 وقد تود اللجنة الانتظار إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار في هذه القضية. |
| En octubre de 2013 se envió un recordatorio. | UN | وأرسل تذكير في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
| En octubre de 2013 se envió un recordatorio. | UN | وأرسل تذكير في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
| En octubre de 2013 se envió un recordatorio. | UN | وأرسل تذكير في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |