Quiero largarme de aquí y ver qué quedó de mi vida y de mi gente. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هنا وأرى ما تبقى من حياتي والشعب جزء منها. |
Voy a salir al mundo y ver qué puedo hacer de mí mismo. | Open Subtitles | اريد أن اذهب حول العالم وأرى ما الذي يمكنني فعله لنفسي |
Decidí tomar huellas del cuerpo, y ver qué salía en el sistema. | Open Subtitles | قرّرتُ رفع البصمات من الجثة، وأرى ما يظهر في النظام. |
Así que incluso si alguien sube al escenario y cambia el billete no tendrá el tiempo suficiente para abrirlo y cerrarlo y ver lo que no quiero que vea. | TED | لئلا يستطيع أحد تبديل ورقة الدولار ولكي لا يكون لدي متسع من الوقت لأفتح ورقة الدولار وأغلقها وأرى ما لا أريد أن أراه. |
Bien Voy a contactar con NID, a ver que pueden hacer. | Open Subtitles | سأتصل بقسم الأبحاث والتطوير وأرى ما يمكنهم فعله |
Cuando la caridad terminé, voy a entrar y veré que puedo encontrar. | Open Subtitles | عندما تُغلق المُؤسسة الخيريّة، سأعود للداخل، وأرى ما بإمكاني إيجاده. |
Quiero largarme de aquí y ver qué quedó de mi vida y de mi gente. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هنا وأرى ما تبقى من حياتي والشعب جزء منها. |
Puedo tomar dos de estos y ponerlos juntos así y ver qué pasa. | TED | أستطيع أن آخذ اثنين منها وأضعها معاً هكذا وأرى ما الذي يحدث. |
Me giré y miré a mi hermano para ver qué iba a decir. | Open Subtitles | ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله |
Voy a quedar hasta después del cierre y ver qué puedo averiguar. | Open Subtitles | لن أعلق حول حتى بعد إغلاق وأرى ما الذي يمكنني معرفة ذلك. |
Seguiré tu consejo, me ofreceré a colaborar, a ver qué pasa. | Open Subtitles | سأنفذ أقتراحك أعرض المساعدة وأرى ما سيحدث |
Bien, porque quiero monitorear sus actividades ver qué es lo que hace que le pesa tanto en su conciencia. | Open Subtitles | جيد، لأنني سأراقب نشاطاتك وأرى ما الذي يشعرك بتأنيب الضمير |
Me gustaría poner un piano enfrente de Pam sin sus lentes y ver qué sucede. | Open Subtitles | أرغب بوضع بيانو أمام بام بدون نظاراتها وأرى ما سيحدث |
Hablaré con ella en clase para ver qué sucede. | Open Subtitles | سَأَتحدث معها في الصفِ، وأرى ما سيَحدثُ. |
Ir dónde él hubiera ido, hacer lo que él hiciese, ver lo que él viese. | Open Subtitles | أذهب حيثما كان يذهب، وأفعل ما كان يفعل، وأرى ما كان يرى |
Tal vez debería hablar con ella? ver lo que esta sucediendo. | Open Subtitles | لعله بمقدوري التحدث إليها وأرى ما المشكلة. |
Voy a echar un vistazo, a ver que vale la pena llevar. Sólo de todo un poco. | Open Subtitles | سوف أذهب وأرى ما يستحقّ الحمل، فقط بعض الأساسيات. |
Me meteré en el sistema de seguridad del bar y veré que puedo encontrar. | Open Subtitles | سأدخل على النظام الأمنيّ للحانة وأرى ما يُمكنني العثور عليه. |
Voy a llamar al otro bando, a ver si ellos lo quieren. | Open Subtitles | ربما علي الإتصال بالجانب الآخر وأرى ما إذا كانوا يريدونه |
Iré a informar a los Ancianos y veré qué quieren hacer. | Open Subtitles | و سأذهب لأخبر الكبار وأرى ما الذى يريدون عمله |
Y voy a ir al centro de rehabilitación y veré lo que puedo encontrar | Open Subtitles | وسأذهب إلى مركز اعادة التأهيل وأرى ما يمكنني إيجاده |
Hágame una lista de todo lo que necesite--- mientras yo subo--- a ver si puedo conseguir un magnetómetro para usted. | Open Subtitles | يمكنك جعل من قائمة ل كل الأشياء التي تحتاج إليها، وأنا لن أذهب وأرى ما اذا كان يمكنني الحصول والمغنطيسية بالنسبة لك. |