El programa se esbozaba en la página de la División en la Web y se seguían realizando actividades sobre exónimos y nombres de países en francés. | UN | وقد ورد البرنامج في موقع الشُعبة على الإنترنت، والأعمال جارية بشأن التسميات الأجنبية في اللغة الفرنسية وأسماء البلدان في هذه اللغة. |
Comité Técnico III (Exónimos, romanización, nombres de países) | UN | دال - اللجنة الفنية الثالثة (التسميات الأجنبية واستخدام الحروف اللاتينية وأسماء البلدان) |
Se habían elaborado dos manuales que serían publicados por las Naciones Unidas en 2004-2005 en respuesta a la resolución VIII/15 de la Conferencia: un manual básico sobre la normalización nacional de los nombres geográficos y un manual técnico de referencia sobre la romanización, las normas y los formatos para el intercambio de datos toponímicos, y los nombres de países. | UN | وقد أعد دليلان وستقوم الأمم المتحدة بنشرهما تلبية لقرار المؤتمر 8/15 وذلك في الفترة 2004/2005: دليل أساسي عن التوحيد الوطني للأسماء الجغرافية ودليل مرجعي تقني عن الكتابة بالحروف اللاتينية، ومعايير وأشكال نقل البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية، وأسماء البلدان. |
Se hizo hincapié en los cursos y materiales de capacitación, en particular dos recopilaciones que han de publicar las Naciones Unidas en forma de manual: un manual básico sobre normalización nacional de los nombres geográficos y un manual técnico de referencia sobre la romanización, las normas y los formatos para el intercambio de datos toponímicos y los nombres de países. | UN | وجرى التأكيد على الدورات والمواد التدريبية، وخاصة ما يتعلق بدليلين جرى تصنيفهما وستتولى الأمم المتحدة نشرهما وهما: دليل أساسي بشأن توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني، ودليل مرجعي تقني بشأن الكتابة بالحروف اللاتينية، ومعايير وأشكال نقل البيانات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها، وأسماء البلدان. |
b) Material técnico: notas y boletines terminológicos sobre temas diversos, como abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones y diversas esferas especializadas de las actividades de la Organización (tanto en formato electrónico como impreso) y mantenimiento, actualización y ampliación de la base de datos terminológica en la Internet. | UN | (ب) المواد التقنية: إعداد مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمختلف المواضيع، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة (في شكل إلكتروني وفي شكل مطبوعات). صيانة قاعدة بيانات المصطلحات على الإنترنت واستكمالها وتوسيعها. |
c) Material técnico: preparación de notas y boletines terminológicos sobre distintos temas, como abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones, así como distintos ámbitos especializados de las actividades de la Organización; mantenimiento, actualización y ampliación de bases de datos terminológicas. | UN | (ج) المواد التقنية: إعداد مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمواضيع مختلفة، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة؛ وتعهد قاعدة بيانات المصطلحات على الإنترنت وتحديثها وتوسيع نطاقها. |
c) Material técnico: preparación de notas y boletines terminológicos sobre distintos temas, como abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones, así como distintos ámbitos especializados de las actividades de la Organización; mantenimiento, actualización y ampliación de bases de datos terminológicas. | UN | (ج) المواد التقنية: إعداد مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمواضيع مختلفة، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة؛ وتعهد قواعد بيانات المصطلحات وتحديثها وتوسيع نطاقها. |
f) Material técnico: preparación de notas y boletines terminológicos sobre distintos temas, como abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones, así como distintos ámbitos especializados de las actividades de la Organización (en formato electrónico e impreso); mantenimiento, actualización y ampliación de la base de datos terminológica (UNTERM) en Internet. | UN | (و) المواد التقنية: إعداد مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمواضيع مختلفة، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة (في أشكال الكترونية ومطبوعة)؛ وتعهد قاعدة بيانات المصطلحات على الإنترنت (نظام مراجع مصطلحات الأمم المتحدة ' UNTERM`) وتحديثها وتوسيع نطاقها. |
b) Material técnico: notas y boletines terminológicos sobre diversos temas, como abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones y diversas esferas especializadas de las actividades de la Organización (tanto en formato electrónico como impreso) y mantenimiento, actualización y ampliación de la base de datos terminológica (UNTERM) en la Internet. | UN | (ب) المواد التقنية: مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمختلف المواضيع، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة (في شكل إلكتروني وفي شكل مطبوعات). صيانة قاعدة بيانات المصطلحات على الإنترنت المعروفة اختصارا بـ UNTERM واستكمالها وتوسيعها. |
El informe de Chipre (E/CONF.94/INF.56) se refería a la labor realizada en Chipre desde 1950 para normalizar los nombres geográficos y facilitaba información sobre el Comité Permanente de Chipre para la Normalización de los Nombres Geográficos, la ley de topónimos, el sistema de romanización, directrices de toponimia, nombres de países y sus capitales, odónimos y el programa de trabajo del país. | UN | 62 - وأشار تقرير قبرص (E/CONF.94/INF.56) إلى الأعمال المضطلع بها في مجال الأسماء الجغرافية في قبرص منذ عام 1950، وإلى اللجنة القبرصية الدائمة لتوحيد الأسماء الجغرافية، وإلى قانون أسماء الأماكن، والكتابة بالحروف اللاتينية، والمبادئ التوجيهية في ما يتعلق بالأسماء الطبوغرافية وأصولها، وأسماء البلدان وعواصمها، وأسماء الطرق، وبرنامج العمل. |
b) Material técnico: preparación de notas y boletines terminológicos sobre distintos temas, incluidos abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones, así como distintos ámbitos especializados de las actividades de la Organización (en formato electrónico e impreso); y mantenimiento, actualización y ampliación de la base de datos terminológica (UNTERM) en la Internet. | UN | (ب) المواد التقنية: إعداد مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمختلف المواضيع، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة (في شكل إلكتروني وفي شكل مطبوع)؛ وصيانة قاعدة بيانات المصطلحات على الإنترنت (UNTERM) واستكمالها وتوسيعها. |
f) Material técnico: notas y boletines terminológicos sobre distintos temas, incluidos abreviaturas, nombres de países, monedas, programas y fondos, títulos y funciones, así como distintos ámbitos especializados de las actividades de la Organización (en formato electrónico e impreso); mantenimiento, actualización y ampliación de la base de datos terminológica (UNTERM) en la Internet. Cuadro 2.19 | UN | (و) المواد التقنية: إعداد مذكرات المصطلحات والنشرات المتعلقة بمواضيع مختلفة، بما في ذلك المختصرات وأسماء البلدان والعملات والبرامج والصناديق والألقاب والوظائف ومختلف الميادين المتخصصة لأنشطة المنظمة (سواء في أشكال إلكترونية أو مطبوعة)؛ وتعهد قاعدة بيانات المصطلحات على الإنترنت (نظام مراجع مصطلحات الأمم المتحدة ' UNTERM`) وتحديثها وتوسيع نطاقها. |