En la zona de Dahariya, un soldado de las FDI fue herido levemente durante un incidente de apedreamiento. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح طفيفة في حادثة قذف بالحجارة في منطقة الضاهرية. |
un soldado de las FDI sufrió heridas ligeras en una mano durante los enfrentamientos. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح طفيفة في يده أثناء الاشتباكات. |
En la ciudad de Gaza, un soldado de las FDI había recibido una pedrada que le había causado una herida leve. | UN | وأصيب جندي من قوات الدفاع اﻹسرائيلية بجراح طفيفة بحجر في مدينة غزة. |
un soldado de las Fuerzas de Defensa Israelíes resultó levemente herido por una piedra en Naplusa. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي اصابة طفيفة من جراء حجر ألقي عليه في نابلس. |
un soldado de las FDI resultó levemente herido por una piedra arrojada contra su automóvil cerca de Ramallah. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجر رشقت به سيارته قرب رام الله. |
Durante las manifestaciones mencionadas sufrieron heridas leves un soldado de las FDI y un policía fronterizo. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي وأحد أفراد شرطة الحدود بجروح طفيفة أثناء المظاهرات المذكورة. |
un soldado de las FDI resultó con heridas leves en un incidente de apedreamiento registrado en la zona de Naplusa. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة أثناء حادث رشق بالحجارة في منطقة نابلس. |
Una piedra hirió levemente en la cabeza a un soldado de las FDI. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بحَجَرة سببت له جروحا طفيفة في الرأس. |
un soldado de las FRCI resultó gravemente herido tras el ataque. | UN | وأصيب جندي من هذه القوات بجروح بالغة في هذا الهجوم. |
un soldado de las FDI resultó herido de leve a moderadamente por una piedra que le lanzaron en un mercado en la zona de Dahiriya. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح تتراوح بين الطفيفة والمتوسطة من جراء حجر ألقي عليه في أحد اﻷسواق في منطقة الظاهرية. |
un soldado de las FDI resultó herido levemente cuando algunos palestinos lanzaron piedras contra una patrulla del ejército en Beit Anoun, cerca de Ramallah. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة حينما ألقى فلسطينيون الحجارة على دورية للجنود في بيت عنان بالقرب من رام الله. |
un soldado de las FDI sufrió heridas leves en Hebrón meridional cuando una granada que tenía en la mano estalló al recibir el impacto de una piedra. (Ha ' aretz, 29 de abril de 1994) | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجراح طفيفة في جنوب الخليل بسبب انفجار قنبلة كان يحملها في يده عندما أصابتها حجرة. )هآرتس، ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤( |
un soldado de las FDI fue herido de consideración en la cabeza durante un incidente de apedreamiento al norte de Kfar Darom. (Jerusalem Post, 2 de febrero de 1995; Ha ' aretz, 3 de febrero de 1995) | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح متوسطة في الرأس أثناء حادثة إلقاء حجارة شمال كفرداروم. )جيروسالم بوست، ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، هآرتس، ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١( |
un soldado de las FDI resultó levemente herido en Halhoul por las piedras arrojadas contra una patrulla de las FDI. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 23 de abril) | UN | وأصيب جندي من قوات الدفاع الاسرائيلية إصابة طفيفة في حلحول بحجارة ألقيت على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ نيسان/أبريل( |