"وأظنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • y creo que
        
    • Y supongo que
        
    Estuve pensando sobre el supermercado... y... creo que fue una buena cita, también. Open Subtitles أظنني مازلت أفكر في قصة محل البقالة وأظنه كان موعداً لطيفاً
    y creo que me dio la pistola y yo la puse debajo del asiento del conductor. Open Subtitles وأظنه ناولني المسدس, ووضعتُه تحت مقعد السائق.
    Sería un aliado natural, y creo que odia a Wolsey tanto como nosotros. Open Subtitles سيكون حليفاً طبيعياً وأظنه يكره ويلسي بقدر ما نفعل
    Otras cosas indefinibIes, y creo que un poco de polvo de ángel si no me equivoco. Open Subtitles وبعض المواد الغير معروفة، وأظنه يحتوي على القليل مِن مُخدّر غبار الملائكة، إن لَم أخطئ.
    Pero tenía demasiadas responsabilidades para pensar en casarse Y supongo que nunca conoció a la mujer para él. Open Subtitles لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة
    O de lo contrario él te está hiriendo, os está hiriendo a todos vosotros. y creo que él entiende eso. Open Subtitles ولا يتسبب بالأذى لك بل للجميع وأظنه يدرك هذا
    Dejó claro que ella ahora es su prioridad y creo que siente algo por ella. Open Subtitles ،لقد أوضح أنها أولويته حالياً وأظنه يكنّ مشاعراً تجاهها
    Y es como si la mano de Dios estuviera trabajando, sólo que no es Dios, porque el cartero lo hace todo el tiempo, y creo que fuma marihuana. Open Subtitles وكأنها يد الله كانت تعمل إلا أنه لم يكن الله لأن ساعي البريد يفعل هذا دائماً وأظنه يدخن الحشيش
    Sí, eso es lo que tomé de desayuno, y creo que por eso probablemente aún tenga hambre. Open Subtitles أجل هذا ما أخذته على الإفطار وأظنه السبب لكوني جائعاً
    El administrador de mi edificio me vio con Marco esta mañana, y creo que llamó a la policía. Open Subtitles صاحب عمارتي شاهدني مع ماركو هذا الصباح, وأظنه سيستدعي الشرطة.
    Su dolor abdominal ha disminuido, y creo que es un buen momento para programar una gastroscopia. Open Subtitles ألمه البطني يتراجع، وأظنه وقتا جيدا لجدولة عملية تنظير.
    El tipo parece un lunático, y creo que podría amenazar mi sobriedad. Open Subtitles ذلك الرجل مجنون, وأظنه يشكل تهديداً على بقائي نظيفاً
    y creo que se acostumbró a no tenerme alrededor con un montón de problemas que no podría resolver. Open Subtitles وأظنه اعتاد على عدم تواجدي وتواجد مشاكل كثيرة لا يستطيع حلها.
    Lo sé, y creo que lo perdió porque yo no era la mejor influencia. Open Subtitles أعلم، وأظنه فقده لأن تأثيري لم يكن الأفضل.
    Era su trabjo, y creo que se ha ganado el recuperarlo. Open Subtitles كانت وظيفته السابقة وأظنه استحق العودة إليها.
    y creo que también fue el que secuestró a Josefine en el hospital. Open Subtitles وأظنه هو نفسه من اختطف يوسيفين من المستشفى
    Claramente tienes unos asuntos sin resolver, y creo que son más profundos de lo que pensaba. Open Subtitles من الواضح أنك ما زلت تحمل شيئاً في نفسك وأظنه أعمق مما كنت أظن
    No estoy de acuerdo. Creo que alguien ayudó a Piper, y creo que sigue ahí fuera. Open Subtitles أخالفك الرأي، إذ أظن أن أحدًا ساعدها وأظنه طليقًا.
    Creo que hay un lugar donde pongo toda tu mierda y creo que se llenó. Open Subtitles حيث أضع كل ما أكره بك وأظنه إمتلء
    Creo que la misma persona cometió ambos crímenes y creo que es usted. Open Subtitles أظن نفس الشخص قام بكل الجرائم وأظنه أنت
    Ahora, no eh cazando en un tiempo, pero voy a poner la mano Y supongo que es un muy buen lugar para que nos vayamos. Open Subtitles ورغم أني بعيد عن الصيد لفترة... لكني سأخاطر بحياتي وأظنه مكان جيد لنقصده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more