"وأعدكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • y te prometo
        
    • y prometo
        
    • Y le prometo
        
    • Te lo prometo
        
    Te dejaré todas las llaves y te prometo que no me pasaré a menos que me lo pidas. Open Subtitles سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك.
    Pero esto no llevará ni una hora... y te prometo que le agobiaré hasta que baje el precio. Open Subtitles لكن هذا لن يستغرق ساعة وأعدكِ بأننى سأبتاعه بثمن رخيص
    Son todas hipótesis absurdas, y te prometo que no te ocurrirán. Open Subtitles هذه كلها افتراضات جنونية، وأعدكِ أنَّها لن تحدث.
    y prometo que te devolveré la fianza tan pronto como pueda. Open Subtitles وأعدكِ بأن أرد لكِ أموال الكفايه في أسرع وقت
    Eres muy amable. y prometo que me comportaré. Open Subtitles أنتِ لطيفة جداً، وأعدكِ أنني سأحسن التصرف
    Y le prometo que no le diré nada a nadie. Open Subtitles وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ
    Solo dame una hora mas, y te prometo, que haré esta noche una que siempre recordaras. Open Subtitles امنحيني ساعةً أخرى ، وأعدكِ بأنني سأجعلكِ تذكرين هذه الليلة دائماً
    Oh, bueno, lo siento, y te prometo que no volverá a pasar. Open Subtitles حسناً , ها أنا أقولها وأعدكِ أن هذا لن يحدث مٌجدداً
    Aprecio de verdad todo lo que has hecho y te prometo que descansaré. Open Subtitles إنّي اقدَّر كل ما فعلتيه لأجلي، وأعدكِ بأنني سأرد لكِ هذا الجميل.
    Yo fui el último en salir de la funeraria, y te prometo que el collar, estaba con la tía Rubí cuando me fui. Open Subtitles ثقي بي لقد كنت أخر من غادر المأتم وأعدكِ بأن القلادة
    Ahora eres familia y te prometo que, pase lo que pase, siempre te cubriremos las espaldas. Open Subtitles إنكِ من العائلة الآن، وأعدكِ مهما حصل سنكون دائماً في ظهركِ
    pronto estaré en casa y te prometo que todo estará bien a partir de ahora. Open Subtitles وأعدكِ بأنّ كُلّ شئ سيكون على مايرام من الآن فصاعداً.
    y te prometo que vas a estar muy bien cuidada. Open Subtitles وأعدكِ .. أن يتم الاعتناء بكِ جيداً
    y te prometo, lo juro por todo, No te defraudaré. Open Subtitles وأعدكِ, وأقسم بكل شيء، بأن لا أخذلكِ.
    Me comprometo a ser directa contigo y prometo no mentir. Open Subtitles أعدكِ أن أكون واضحة معكِ وأعدكِ ألا أكذب
    Me alegra que poder ir, y prometo que no será para nada raro. Open Subtitles وأعدكِ أنه لن يكون غريباً مطلقاً نعم، أنا سعيدة حقاً أنه بإستطاعتك القدوم أيضاً
    Me iré y prometo no decirle a nadie ni que te he visto. Open Subtitles وأعدكِ أنني لن أخبر أحد بأنني رأيتكِ.
    y prometo no tocarte con mis pequeños dedos salchichas. Open Subtitles وأعدكِ بإبعاد أصابعي الغليظة عنكِ
    y prometo ser mejor tía que dama de honor. Open Subtitles وأعدكِ أن أكون عمّة أفضل منّي إشبينة
    Y le prometo que estamos haciendo todo lo que podemos. Open Subtitles وأعدكِ أنّنا نبذل كُلّ ما في وسعنا
    Los fondos están siendo transferidos mientras hablamos. Sin artimañas. Te lo prometo. Open Subtitles يتم طلب النقود بينما نتحدث الآن، وأعدكِ هذا دون خُطط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more