"وأكون ممتنا لو تكرمتم" - Translation from Arabic to Spanish

    • le agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • mucho agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • le agradecería que hiciese
        
    • le agradeceré que tenga a bien hacer
        
    • le agradecería que tuviera a bien disponer
        
    • agradecería que usted tuviera a bien hacer
        
    • agradecería que hiciera
        
    • le agradecería tuviera a bien hacer
        
    • le agradeceré que haga
        
    • agradecería que tuviese a bien hacer
        
    • le agradeceré tenga a bien hacer
        
    • le agradecería que se sirviera hacer
        
    • le agradecería se sirviera
        
    • agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera
        
    • ruego a usted hacer
        
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالترتيب لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والنص المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 39 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería que hiciese distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتأمين تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir dicho proyecto de resolución como documento de la Conferencia. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم مشروع القرار هذا كوثيقة من وثائق المؤتمر.
    le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradeceré que haga distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 149, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٩، ومجلس اﻷمن.
    le agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente carta entre todos los miembros del Consejo de Seguridad, a la brevedad posible, como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة في أقرب فرصة ممكنة على جميع أعضاء مجلس الأمن كوثيقة من وثائق المجلس.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir el texto de la Declaración como documento de la Asamblea General en relación con el tema 39 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    ruego a usted hacer circular la presente nota y anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 45 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more