"وأماكن انعقادها" - Translation from Arabic to Spanish

    • lugar y
        
    • y lugares de celebración de
        
    • y el lugar de
        
    • y del lugar en que se celebren
        
    • y los lugares de celebración
        
    • el lugar de celebración de
        
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    PROGRAMA DE TRABAJO DEL FORO INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES Y FECHAS y lugares de celebración de PERÍODOS DE SESIONES FUTUROS UN برنامـج عمــل المنتدى الحكومــي الدولي المعنــي بالغابات ومواعيد دوراته المقبلة وأماكن انعقادها
    En el Diario de la Conferencia se publicará un programa en el que se indicarán la hora y el lugar de las reuniones del día, programa que se anunciará también en las pantallas de televisión instaladas en el CAV y el CIV. Diario UN وسينشر في يومية المؤتمر وعلى شاشات التلفزة الداخلية الموجودة في مركز " أوستريا سنتر " ومركز فيينا الدولي جدول زمني يبين مواعيد الجلسات اليومية وأماكن انعقادها.
    a La posibilidad de compartir tareas dependerá del tipo de reuniones y del lugar en que se celebren. UN (أ) يعتمد تقاسم خدمات الموظفين على نوع الاجتماعات وأماكن انعقادها.
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    15. lugar y fecha de futuras reuniones. UN 15- مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها.
    22. lugar y fecha de futuras reuniones. UN 22- مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها.
    22. lugar y fecha de futuras reuniones UN 22- مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    XVIII. lugar y fecha de futuras reuniones UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    4. Fechas y lugares de celebración de reuniones futuras. UN ٤ - مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها.
    En el Diario de la Conferencia se publicará un programa en el que se indicarán la hora y el lugar de las reuniones del día, programa que se anunciará también en las pantallas de televisión instaladas en el CAV y el CIV. Diario UN وسينشر في يومية المؤتمر وعلى شاشات التلفزة الداخلية الموجودة في مركز " أوستريا سنتر " ومركز فيينا الدولي جدول زمني يبين مواعيد الجلسات اليومية وأماكن انعقادها.
    a La posibilidad de compartir tareas dependerá del tipo de reuniones y del lugar en que se celebren. UN (أ) يعتمد تقاسم خدمات الموظفين على نوع الاجتماعات وأماكن انعقادها.
    El Consejo Económico y Social aprueba la recomendación del Foro Intergubernamental sobre los bosques de celebrar sus trabajos en tres períodos de sesiones sustantivos de hasta dos semanas de duración cada uno; de establecer grupos de trabajo en los períodos de sesiones, en la inteligencia de que no se reunirán simultáneamente más de dos; y de que las fechas y los lugares de celebración sean los siguientes: UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توصية المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بأن يضطلع بأعماله في ثلاث دورات موضوعية يستغرق كل منها مدة تصل إلى أسبوعين، وأن ينشئ أفرقة عاملة أثناء الدورة، بحيث لا يجتمع في وقت واحد أكثر من فريقين عاملين؛ وأن تكون مواعيد الدورات المقبلة وأماكن انعقادها كما يلي:
    Las propuestas para el programa provisional, la fecha y cuando proceda, el lugar de celebración de períodos de sesiones extraordinarios y ordinarios del Consejo de Administración deberían prepararse y finalizarse con la mayor antelación posible y en estrecha consulta con el Comité de Representantes Permanentes. UN 3 - ينبغي إعداد المقترحات المتعلقة بجدول الأعمال المؤقت للدورات العادية والاستثنائية لمجلس الإدارة وتواريخها وأماكن انعقادها واستكمالها مسبقاً بقدر الإمكان وبالتشاور الوثيق مع لجنة الممثلين الدائمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more