"وأمكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • y tu madre
        
    • tu madre y
        
    • y mamá
        
    • tu mamá y
        
    • a tu madre
        
    • tu madre también
        
    Creo que tú y tu madre han roto todas esas leyes, ¿no es así? Open Subtitles سأقول فقط أنكِ وأمكِ على وشك أنكم على وشك أن تكسروا كل قانون من هولاء الا تتفقين معى ؟
    Mi madre era una mentirosa, y su madre era una mentirosa, y tu madre también. Open Subtitles .. أمي كانت كاذبة ، وأمها كانت كاذبة وأمكِ كاذبة
    Mira, entiendo que tú... y tu madre... veáis más en el que yo, Open Subtitles انظري, أتفهمُ أنكِ وأمكِ ترون أكثر مما أراه
    tu madre y yo te enviamos a las mejores escuelas Católicas. Open Subtitles أرسلناكِ أنا وأمكِ إلى أفضل المدارس الكاثوليكيّة
    Ya sé que tu madre y yo te dijimos que no tenías abuelos, pero pruébatelo. Open Subtitles أعلم أنني وأمكِ أخبرناكِ أنه ليس لديك أجداد, ولكن جربيها
    Nada, cariño. La abuela y mamá estaban hablando. Escucha. Open Subtitles .لا شيء، يا عزيزتي .جدتكِ وأمكِ يتكلمان وحسب، لكن أستمعي
    Tu sabes, probablemente debemos esperar hasta que tu mamá y tu hermana de concilien el sueño. Open Subtitles أتعلمين؟ غالبًا يجب أن ننتظر حتى تنام اختكِ وأمكِ
    Si alguien se enteraba de que estaba vivo, ellos habrían venido a ti para dar conmigo, a ti y a tu madre. Open Subtitles إذا علم أحد أنّي علي قيد الحياة كان سيأتون إليك ليصلون إلي ،أنتِ وأمكِ.
    y tu madre y yo sólo estamos intentando hacer lo correcto. Open Subtitles وأمكِ وأنا نحاول فقط جعل هذا الشيء صحيحآ
    ¿Y tu madre está de acuerdo en que te pierdas Acción de Gracias con tu familia? Open Subtitles وأمكِ موافقة على أن تفوتِ عيد الشكر مع عائلتكِ؟
    Trabajas en un grupo de presión... y tu madre está a punto de ser senadora estatal. Open Subtitles أنت لُوبي، وأمكِ على وشك أن تكون سناتور.
    Él dice que son tú y tu madre. Open Subtitles لا . هو يقول أنه يقول أنه انتِ وأمكِ
    Yo incendié tu castillo... tu padre y tu madre perecieron. Open Subtitles أحرقتأسفلقلعتك... أباكِ وأمكِ حتى الموت.
    Dos historias cortas y un diario online, y tu madre se cree que soy J.K. Rowling. Open Subtitles قصتان قصيرتان بالمجله, وأمكِ ظنت أني "J K رولينغ".
    y tu madre ha dejado dinero para pizza. Open Subtitles وأمكِ تركت مالاً من أجل البيتزا
    tu madre y yo buscamos y buscamos pero luego nos quedamos sin pistas. Open Subtitles يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل
    tu madre y yo nunca te diremos con quién puedes o no puedes salir. Open Subtitles انا وأمكِ لن نخبرك ابدًا من الذي تستطيعين مواعدته ومن الذي لا تستطيعين
    Ni siquiera quería ir. Vale, ¿qué tal si tu madre y tú os vais a la sala de espera, por favor? Open Subtitles حسنٌ، لمَّ لا تذهبي أنتِ وأمكِ لغرفة الإنتظار، رجاءً؟
    Es hora del yoga y mamá está al teléfono. Open Subtitles إنها ساعة اليوجا وأمكِ تتحدث بالهاتف
    Tú y yo estaremos juntos y Jake y mamá también. Open Subtitles سنبقا أنا وأنتِ معاً وسيبقا "جايك" وأمكِ معاً
    tu mamá y yo encontramos este talón de ticket, y estamos muy decepcionados... Open Subtitles , أنا وأمكِ وجدنا هذه التذكرة ... وخاب أملنا فيك
    Que era un abusador enfadado y que las abandonó a tu y a tu madre. Open Subtitles قلتِ أنه كان سريع الغضب وأنه ترككِ أنتِ وأمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more