"وأنا آسفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y lo siento
        
    • Y siento
        
    • y lamento
        
    • Y lo lamento
        
    • yo lamento
        
    • Y yo lo siento
        
    Lo sé, y lo siento mucho, pero los noxon acaban de atacar. Open Subtitles انا أعلم وأنا آسفة حقاً لكن النكسون هجم علينا هنا
    Acabo de llegar a casa y vi lo que hiciste y lo siento Open Subtitles لقد عدتُ إلى المنزل للتو ورأيتُ ما فعلت وأنا آسفة لذلك
    y lo siento, pero no me interesa acabar esa amistad en particular. Open Subtitles وأنا آسفة فلا يمكنني إنهاء الصداقة بيننا
    Y siento no haberte llamado, pero... Deja que lo adivine, surgió algo. Open Subtitles أجل لقد فعلت وأنا آسفة أننى لم أتصل بك ، لكن
    y lamento si te hice sentir que no tengo tiempo para ti. Open Subtitles وأنا آسفة إذا جعلتك تشعرين بأن ليس لدي وقت لك.
    Sé que cometí un error enorme. Y lo lamento tanto, tanto. Open Subtitles أعرف أني اقترفت خطأ كبيراً وأنا آسفة جداً
    Una estrella! Sé que me odian, y lo siento, pero no me importa. Open Subtitles ‫نجمة، أعلم أنكم تكرهوني ‫وأنا آسفة لكن لا أبالي
    y lo siento, pero no siento haber ganado ese dinero. Open Subtitles وأنا آسفة, ولكني لست آسفة على جني ذلك المال
    Eso lo sé, y lo siento, pero su médico dijo que si se sentía mal, debía tomar sus píldoras, no alcohol. Open Subtitles حسناً أعرف ذلك وأنا آسفة لكن دكتورك قال إذا شعرت بالقلق
    y lo siento, pero tengo mi propia función en Torchwood y soy más que un reemplazo. Open Subtitles وأنا آسفة ، لكن لدي دوري الخاص في تورشوود وأنا أكثر بكثير من مجرد بديلة
    Te lo agradezco. y lo siento mucho. No volverá a suceder. Open Subtitles أقدّر لكِ هذا، وأنا آسفة جداً لن يحدث ذلك مجدداً
    y lo siento por todos los problemas físicos que te he causado. Open Subtitles وأنا آسفة على المشاكل الجسديّة الهائلة التي سبّبتها لك
    Mira, sé que estabas enferma y lo siento pero los debes dejar ir. Open Subtitles انظري لم أعرف أنكِ مريضة وأنا آسفة لموتكِ ولكن عليك ِ المضي قدماً وعليك أن تتركيهم يذهبون
    Sé que te decepcioné esta noche, y lo siento mucho. Open Subtitles أعرف أنّي خيبت أملك اللّيلة، وأنا آسفة جداً.
    Pero quizñas no de la manera que tú quisieras, y lo siento. Open Subtitles لكن ربّما ليست بالطريقة التي تريدها, وأنا آسفة.
    Te separé del grupo y lo siento. Open Subtitles ،لقد أبعدتكِ كلّياً وأنا آسفة جداً
    Lo sé y lo siento mucho. Open Subtitles أدري، وأنا آسفة جدًا لقد عنى الكثير ليّ أيضًا
    - Y siento decir tantas veces "Lo siento". Open Subtitles وأنا آسفة على تكراري لقول أنا آسفة بكثرة
    Vale, siento no haberte dicho lo del libro, Y siento la forma con la que te lo dije al final, cuando te lo dije... Open Subtitles حسناً,آسفة لعدم إخبارك عن الكتاب وأنا آسفة للغاية على الطريقة التي أخبرتك بها عندما أخبرتك
    Lo sé. Y siento mucho que tuviéramos que cancelar tu fiesta. Open Subtitles أنا أعلم، وأنا آسفة للغاية كان علينا إلغاء حفلتُكَ.
    Eso suena muy especial y lamento no haber estado ahí para señalar y reírme. Open Subtitles يبدو هذا مميزا جدا وأنا آسفة اني لم أكن متواجدة للإشارة والضحك
    De nuevo, se que crucé la línea Y lo lamento. Open Subtitles مجدداً، أعرف أنني تجاوزت حدودي، وأنا آسفة للغاية.
    Y yo lamento si... - ...crucé algún límite. Open Subtitles .. وأنا آسفة إن كنت قد تجاوزت أيّة حدود
    Y yo lo siento por hacerte pensar que elegiría a cualquiera antes que a ti. Open Subtitles وأنا آسفة لجعلكِ تظنينَ بأني سأختار أي شخصٍ عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more