"وأنا ايضاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo también
        
    • Lo mismo digo
        
    • Igualmente
        
    • Y yo
        
    Aunque parezca extraño... Yo también. Open Subtitles وذلك بشكل يتضمن ما يكفي من الغرابة وأنا ايضاً
    Yo también pensaba antes así, pero nunca más Open Subtitles وأنا ايضاً كنت أعتقد ذلك سابقاً ولكن ليس بعد الآن
    - Coger el tren... tren. - Sí, pero vas a coger el Jitney. Yo también. Open Subtitles أركب القطار، نعم لكنك ستركبين الحافلة وأنا ايضاً
    Lo mismo digo, Burty Burt. Open Subtitles وأنا ايضاً يابورتي بورت
    Yo también. Open Subtitles وأنا ايضاً برايفت براكتيس.الموسم الثالث الحلقة الحادية عشر
    Y estábamos enloquecidos. Ella ama ese tipo de cosas, y yo-yo... yo admito que Yo también. Open Subtitles نحن كنا غريبين، هي تحب تلك الأشياء وسأعترف وأنا ايضاً
    todos estamos ocupados, así que, ya sabes, alguna vez nos pondremos al día, pero no ahora porque ya sabes, tú tienes que ir a trabajar y Yo también. Open Subtitles كلنا مشغولون سوف نتواصل لاحقاً، لاني الان كما تعلم.. يجب أن تعمل ، وأنا ايضاً
    Yo también tengo algo. Open Subtitles وأنا ايضاً لدي شئ جيد ما رأيك بعدم الإبلاغ عن المجرمين
    Yo también. Dame, déjame ayudarte con eso. Open Subtitles وأنا ايضاً دعيني افتح الباب لك.
    - Yo también, papa. - Yo también, papa. Open Subtitles وأنا ايضاً أحبك، ياأبي أنا ايضاً أحبك، ياأبي
    Billy, no quiero romper el corazón de un niño. Yo también tengo un hijo. Open Subtitles " بيلي" ، لا اريد ان أحطم قلب الطفل، وأنا ايضاً عندي طفل
    Y Yo también de Ud., signor. Open Subtitles وأنا ايضاً سيدى فسمعتك تسبقك
    Sí, Yo también, pero me he dado cuenta de algo. Open Subtitles نعم، وأنا ايضاً لكن أدركت شيء حينها
    Ambos lo vieron venir. Yo también. Open Subtitles لقد استحقوا ما أصابهم، وأنا ايضاً
    Desearía tener una linterna". Yo le dije: "Yo también". Open Subtitles اتمنى لو احضرت فانوس قلت له : "وأنا ايضاً "
    Vas bien. Yo también, ¿verdad? Open Subtitles انت تعمل حيداً وأنا ايضاً , صحيح ؟
    Yo también. Open Subtitles وأنا ايضاً يجب ان لاتشربي لوحدكِ
    Sí, Lo mismo digo. Open Subtitles أجل، وأنا ايضاً.
    Sí, Lo mismo digo. Open Subtitles أجل، وأنا ايضاً.
    Igualmente. Open Subtitles وأنا ايضاً
    El Papa, tu padre... Y yo mismo... comprendemos el desamparo de tu corazón... pero nos confunde... y nos envenena la vida. Open Subtitles البابا، ووالدك وأنا ايضاً نحن نتفهم الضيق في قلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more