"وأنا لديّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y yo tengo
        
    • Y tengo
        
    • yo tengo una
        
    Y yo tengo un acuerdo prenupcial que sus padres me hicieron firmar. Open Subtitles وأنا لديّ إتفاقية ما قبل الزواج أجبرني والديه على توقيعها
    Tienes un hijo en edad de casarse. Y yo tengo una hermana en edad de casarse. Open Subtitles أنت لديّك إبـن صـالح للـزواج وأنا لديّ أخت صالحة للزواج
    Y yo tengo otras palabras que te haré saber a tí. Open Subtitles حسناً، عندما يتفرغ لدقيقة سأخبره بذلك وأنا لديّ كلمة سأخبرك لاحقاً
    Esta compañía se desangra como un cerdo muerto Y tengo la evidencia para probarlo. Open Subtitles هذه الشركة تنزف دماً كثيراً مثل الخنزير المطعون وأنا لديّ دليل ورقي لإثبات هذا تفقد هذا
    Y tengo una fe total en que los harán. Open Subtitles وأنا لديّ كامِل الثقّة أنّكم ستتمكّنون من صنعها.
    Bueno, el hombre ha hecho un argumento convincente. Y tengo necesidades materiales. Solo soy humano. Open Subtitles لقد طرح الرجل حجة مقنعة وأنا لديّ إحتياجاتي المادية، أنا مجر إنسان
    Y yo tengo una elección también. Así que elijo no ser su hija. Open Subtitles وأنا لديّ خيارٌ أيضًا، لذا سأختار ألا أكون ابنتها.
    Salvo, claro, que tengan un buen motivo Y yo tengo docenas. Open Subtitles ،ما لم، بالطبع، كان لديهم سبب جيد وأنا لديّ ذلك
    Y yo tengo claustrofobia. Open Subtitles وأنا لديّ خوف من الأماكن المغلقة
    Y yo tengo una política en contra de no perder nunca. Open Subtitles وأنا لديّ سياسة مضادة للخسارة.
    - Vos tenes tus memorias, Y yo tengo las mias. Open Subtitles -لديك ذكرياتكِ وأنا لديّ ذكرياتي
    Y yo tengo bebés acá. Open Subtitles وأنا لديّ أطفال رضيعة هنا
    Y yo tengo un interés personal por ver a William Hamleigh vencido. Open Subtitles وأنا لديّ سبب خاص بأن أرى (ويليام هيملي) مهزوماً
    ¡Él no tiene madre Y yo tengo tres madres! Open Subtitles ليس لديه أيّ أم وأنا لديّ 3 أمهات!
    Y yo tengo más seguidores que tú. Open Subtitles وأنا لديّ أتباع أكثر منكِ
    Sabes, se está haciendo tarde, Y tengo un vuelo mañana temprano, así que tengo... que ir a dormir. Open Subtitles تعرفين، لقد تأخر الوقت وأنا لديّ رحلة مبكرة غداً لذا عليّ أن اذهب للنوم
    Estoy en ello, J-Bird, Y tengo una idea genial para encontrar a esa actriz. Open Subtitles أنا لها جي بيرد وأنا لديّ فكرة عبقرية عن كيف نجد هذه الممثلة
    Y tengo un mensaje para ti. Open Subtitles وأنا لديّ رسالة لأجلك كذلك.
    Y tengo muchos guisantes. Open Subtitles وأنا لديّ الكثير ! من معلّبات البازلاّء
    Y... Tengo una pequeña sorpresa para ti. Open Subtitles وأنا لديّ مفاجأة صغيرة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more